Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Organiser des séminaires d'experts sur des sujets précis concernant la gouvernance en vue de contribuer à leur conceptualisation; | UN | :: عقد حلقات دراسية، يشارك فيها خبراء، عن مواضيع محددة تتعلق بالحكم السديد، وذلك بهدف توفير الدعم لوضع أطرها المفاهيمية؛ |
37. Le Département exécute des programmes portant sur des thèmes précis afin d'appeler l'attention sur les activités menées par l'Organisation. | UN | ٧٣ - وﻹبراز أنشطة المنظمة، تضطلع اﻹدارة ببرامج إعلامية عن مواضيع محددة. |
La Commission pourrait également demander qu'on lui soumette des propositions par écrit sur divers thèmes avant l'ouverture de la session et inviter des représentants des organismes du système des Nations Unies à participer en qualité d'observateurs aux travaux des groupes de travail sur certaines questions. | UN | وباستطاعة اللجنة أيضا أن تنظر في التماس تقارير كتابية عن مواضيع محددة تقدم قبل انعقاد دورتها وأن تدعو ممثلي كيانات منظومة اﻷمم المتحدة إلى الاشتراك بصفة استشارية في اﻷفرقة العاملة المعنية بمواضيع محددة. |
Ces efforts s'intègrent dans une stratégie globale de gestion du changement, adoptée lors du second semestre de 2011, qui prévoit également la publication de bulletins sur des sujets spécifiques, un recueil des questions et des réponses fréquentes ainsi qu'un lexique des termes liés aux normes IPSAS. | UN | وشكلت تلك الجهود جزءاً من استراتيجية إدارية شاملة لإحداث التغيير تمّ اعتمادها في النصف الثاني من عام 2011، وشملت إصدار رسائل إخبارية عن مواضيع محددة وتجميعاً للأسئلة التي يتكرر طرحها والأجوبة عليها، ومسرد مصطلحات تضم المفردات ذات العلاقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La Commission lui demandait en outre de présenter des études sur des thèmes spécifiques. | UN | وقد طلبت اللجنة من الخبير المستقل أن يقدم دراسات عن مواضيع محددة. |
Le Groupe de travail s'attachera à organiser, en collaboration avec d'autres partenaires, des réunions publiques avec des groupes spécifiques et des ateliers thématiques destinés à produire des directives pratiques et à prendre part à des débats et discussions. | UN | وسيسعى الفريق العامل، بالتعاون مع آخرين، إلى تنظيم اجتماعات عامة مع مجموعات محددة وحلقات عمل عن مواضيع محددة لوضع مبادئ توجيهية عملية والمشاركة في المداولات والمناقشات. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les cours régionaux de droit international de l Organisation des Nations Unies dispensent une formation de haute qualité par d'éminents auteurs et praticiens sur toute une série de sujets fondamentaux du droit international ou présentant un intérêt particulier pour les pays d'une région donnée. | UN | توفر دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي تدريباً عالي الجودة يتولى تقديمه كبار الأكاديميين والمهنيين ويتناول مجموعة واسعة من المواضيع الأساسية في مجال القانون الدولي، فضلا عن مواضيع محددة تكون محل اهتمام خاص لدى بلدان منطقة معيّنة. |
Les ateliers peuvent être extrêmement utiles pour communiquer des connaissances et des informations sur des sujets précis et bien délimités, analyser les résultats de la recherche et élaborer des plans d'action. | UN | ويمكن لحلقات العمل أن تكون مفيدة للغاية في تقديم المعارف والمعلومات عن مواضيع محددة وواضحة المعالم، وفي مناقشة نتائج البحوث ووضع خطط العمل. |
Ces notes ont été fusionnées avec le produit < < documents sur des sujets précis demandés par le Comité > > . | UN | اُدمجت الورقات في الناتج المعنون " وثائق عن مواضيع محددة تطلبها اللجنة " . |
d) Six conférences et tables rondes organisées en coopération avec d'autres institutions sur des thèmes précis. | UN | )د( عقد ستة مؤتمرات واجتماعات مائدة مستديرة بالتعاون مع المؤسسات اﻷخرى عن مواضيع محددة. |
iii) Appuyer la participation d'orateurs qualifiés ayant une expérience du terrain ou de chercheurs qui établiraient des études ou feraient des exposés sur certaines questions intéressant les États parties, aux réunions ou à des séminaires pertinents; | UN | `3` دعم حضور متحدثين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛ |
iii) Recherche seulement sur des sujets spécifiques ( < < enlèvement > > par exemple); | UN | `3` البحث عن مواضيع محددة فقط (مثل " إزالة " )؛ |
Le BIT a aussi été invité par la Haut—Commissaire à lui fournir une grande quantité de renseignements sur des thèmes spécifiques et sur différents pays, afin de l'aider à s'acquitter de son mandat. | UN | وطلب إلى المنظمة أيضا تقديم قدر كبير من المعلومات عن مواضيع محددة وبلدان مختلفة إلى المفوضة السامية لمساعدتها على أداء ولايتها. |
Publications thématiques trilingues | UN | منشورات بثلاث لغات عن مواضيع محددة |
91. Les paragraphes ci-dessous fournissent des informations complémentaires sur certains thèmes liés à la sécurité. | UN | 91- وتقدم الفقرات التالية معلومات إضافية عن مواضيع محددة تتعلق بالأمن. |
Dans sa résolution 52/26 relative aux océans et au droit de la mer, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de continuer d’établir périodiquement des rapports consacrés à des sujets particuliers, tels que notamment les problèmes de transit des pays en développement sans littoral. | UN | ١١٧ - وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٦ بشأن المحيطات وقانون البحار، إلى اﻷمين العام أن يواصل إعداد تقارير دورية خاصة عن مواضيع محددة من بينها مشكلات المرور العابر التي تعانيها الدول النامية غير الساحلية. |