ويكيبيديا

    "عن هذه المطالبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de cette réclamation
        
    • pour cette réclamation
        
    • concernant cette réclamation
        
    • à la demande d'indemnisation présentée
        
    Ce dernier n'ayant subi aucune perte, le Comité ne recommande aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN ونظرا إلى أن الجهة المطالبة لم تتكبد أي خسارة، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN ويوصي الفريق بالتالي بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Il recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre de cette réclamation. UN وعليه يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة.
    Aucune indemnisation n'est donc recommandée pour cette réclamation. UN وتبعا لذلك لا يوصى بتعويض عن هذه المطالبة.
    Vu l'insuffisance des moyens de preuve et l'incapacité de mettre en évidence l'existence d'un lien de causalité directe, le Comité ne recommande aucune indemnisation dans le cas de cette réclamation. UN ونظراً لقصور الأدلة المذكورة والعجز عن إثبات علاقة السببية المباشرة يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
    Par conséquent, le Comité ne recommande pas d'accorder d'indemnité au titre de cette réclamation. UN ولهذا لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Compte tenu de ce qui précède, le Comité ne recommande aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN وفي ضوء ما تقدم ذكره، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    C'est pourquoi il ne recommande aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN ولذلك يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Faute de pièces justificatives suffisantes, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN ونظراً إلى عدم كفاية الأدلة، أوصى الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه المطالبة.
    En conséquence, il recommande d'accorder une indemnité au titre de cette réclamation. UN وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بالتعويض عن هذه المطالبة.
    Le Comité a tenu compte de ces observations lorsqu'il a formulé ses recommandations relatives aux indemnités à verser au titre de cette réclamation. UN ووضع الفريق هذه الملاحظات في اعتباره عند تقديمه توصيات بشأن التعويض عن هذه المطالبة.
    718. Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité au titre de cette réclamation. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
    Il n'a donc recommandé aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN ولهذا يوصي الفريق بعدم دفع التعويض عن هذه المطالبة.
    En conséquence, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN ولهذا يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
    Le Comité n'a donc recommandé aucune indemnisation au titre de cette réclamation. UN وبناءً على ذلك يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
    106. Le Comité juge que la Commission n'a pas compétence pour connaître de l'élément de perte 12 et recommande donc qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de cette réclamation. UN 106- وبما أن الفريق يعتبر أن اللجنة غير مختصة بالنظر في عنصر الخسارة رقم 12، فإنه يوصي بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة.
    114. Le Comité juge que la Commission n'a pas compétence pour connaître de l'élément de perte 19 et recommande donc qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de cette réclamation. UN 114- وبما أن الفريق يعتبر أن اللجنة غير مختصة بالنظر في عنصر الخسارة رقم 19، فإنه يوصي بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة.
    Il ne recommande donc aucune indemnisation pour cette réclamation. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة.
    Il n'est en conséquence pas recommandé d'indemnisation pour cette réclamation. UN وتبعا لذلك لا يوصى بدفع أي تعويض عن هذه المطالبة.
    Il recommande en conséquence de ne pas allouer d'indemnité concernant cette réclamation. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
    Le Comité juge plausibles les motifs avancés pour expliquer l'absence d'attestation de ce type et recommande donc de faire droit à la demande d'indemnisation présentée. UN ويخلص الفريق إلى أن هذا تفسير معقول لعدم تقديم شهادات شطب تسجيل ولذلك فإنه يوصي بدفع تعويض عن هذه المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد