Enfin, Mme Aouij salue la création du département chargé des affaires féminines et les encouragements donnés aux organisations féminines en Libye. | UN | وحيت السيدة عويج في ختام كلمتها إنشاء إدارة مختصة بالشؤون النسائية وبتشجيع المنظمات النسائية في ليبيا. |
Ces experts sont Mmes Emna Aouij, Mercedes Barquet, Kamala Chandrakirana, Frances Raday et Eleonora Zielinska. | UN | وهؤلاء الأعضاء هن آمنة عويج ومرسيدس باركيت وكمالا تشاندراكيرانا وفرانسيس راداي وإيليونورا زيلينسكا. |
Quand Mme Aouij a accédé à la magistrature, elle était l'une des premières femmes juges du monde islamique. | UN | وحين تولت السيدة عويج منصبها كقاضية، كانت أول قاضية أنثى في جميع أنحاء العالم الإسلامي. |
43. Mme Aouij souligne combien il est important qu'un pays arabe et musulman vienne s'ajouter à la liste des pays signataires de la Convention. | UN | ٤٣ - السيدة عويج: أكدت مدى أهمية انضمام بلد عربي واسلامي إلى قائمة البلدان الموقعة على الاتفاقية. |
44. Mme Aouij insiste sur les liens existant entre santé et productivité économique. | UN | ٤٤ - وشددت السيدة عويج على الصلات القائمة بين الصحة والانتاجية الاقتصادية. |
Mme Aouij dit que l'information communiquée par le rapport au titre de l'article 16 est insuffisante. | UN | 55 - السيدة عويج: قالت إن المعلومات الواردة في التقرير بموجب المادة 16 غير كافية. |
Mme Aouij salue l'engagement politique du Gouvernement de promouvoir l'avancement des femmes. | UN | 24 - الآنسة عويج: رحبت بالتزام الحكومة السياسي بتعزيز النهوض بالمرأة. |
Mme Aouij désigne Mme Abaka en tant que candidate à la présidence de la session. | UN | 5 - السيدة عويج رشحت السيدة أباكا لمنصب الرئيس. |
Mme Aouij souhaite des informations au sujet du rôle de la justice en matière de promotion des droits de la femme au Kazakhstan. | UN | 41 - السيدة عويج: طلبت معلومات عن دور الهيئة القضائية في تعزيز حقوق المرأة في كازاخستان. |
Mme Aouij demande des renseignements supplémentaires quant au nombre et au statut des mariages religieux et quant aux lois sur le mariage applicables à la communauté musulmane. | UN | 14 - السيدة عويج: طلبت معلومات إضافية عن عدد الزيجات الدينية ووضعها وعن قوانين الزواج التي تطبق في المجتمع الإسلامي. |
Mme Aouij se réjouit des mesures prises par le Gouvernement pour permettre aux femmes de bénéficier de prêts commerciaux et pour adopter un plan national sur la violence sexuelle. | UN | 31 - السيدة عويج: رحبت بالعمل الذي قامت به الحكومة لجعل القروض الحكومية متاحة للنساء واعتماد خطة وطنية عن العنف الجنسي. |
Mme Aouij félicite le Gouvernement du Chili pour son rapport transparent et sincère. | UN | 31 - السيدة عويج: أثنت على حكومة شيلي لتقريرها الصريح والشفاف. |
D'autre part, l'intervenante est très heureuse des progrès accomplis au sein de l'appareil judiciaire depuis 1968, année de la nomination de la première femme magistrat, sa distinguée consœur Mme Aouij. | UN | وذكرت، من ناحية أخرى، أنها مسرورة جداً بالتقدم المتعلق بسلك القضاء منذ عام 1968، حين عينت أول امرأة في منصب قاضية، ألا وهي الزميلة المتميزة السيدة عويج. |
2. Mme Aouij (Tunisie) dit que la proclamation de l'Année pour la tolérance permettra à la communauté internationale de réaffirmer son adhésion aux principes de la Charte. | UN | ٢ - السيدة عويج )تونس(: قالت إن إعلان سنة التسامح سوف يتيح للمجتمع الدولي أن يؤكد من جديد التزامه بمبادئ الميثاق. |
40. Mme Aouij estime que l'État partie devrait expliquer pourquoi seuls les cadis sont compétents pour traiter les questions de statut personnel. | UN | 40 - السيدة عويج: قالت إن على الدولة الطرف أن توضح كيف يكون اختصاص البت في المسائل المتعلقة بالأحوال الشخصية حكرا على القضاة فقط. |
Mme Aouij dit que, si le Népal a bien aboli la peine de mort, il continue de criminaliser l'avortement qui tue des femmes chaque jour et leur refuse le droit à la vie, un droit fondamental. | UN | 15 - السيدة عويج: علقت قائلة إنه في حين أن نيبال قد ألغت عقوبة الإعدام، فما زالت تجرم الإجهاض، الذي يقتل المرأة يوميا ويحرمها من حقها في الحياة - وهو الحق الأساسي. |
Mme Emna Aouij (Tunisie) | UN | السيدة آمنة عويج |
Mme Emna Aouij (Afrique) Mme Aboua Ouedraogo | UN | السيدة آمنة عويج )افريقيا( السيدة أهوا ويدراوغو |
Mme Emna Aouij (Afrique) Mme Aboua Ouedraogo | UN | السيدة آمنة عويج )افريقيا( السيدة أهوا ويدراوغو |
Mme Emna Aouij (Afrique) Mme Kongit Sinegiorgis | UN | السيدة آمنة عويج )أفريقيا( السيدة كونجيت سينجيورجيس |
(Bangladesh) Mme Lin Shangzhen (Chine) Mme Tatiana Nikolaeva | UN | السيدة نورما مونيكا فورده )بربادوس( السيدة آمنة عويج )تونس( |