Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي. |
Un avion chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur foncée qui atterrissait à Pale. | UN | ٣٠٠ قدم شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي. |
Elle a reçu l'ordre d'enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc non identifié. | UN | وأذن للمقاتلات بتحري اﻷمر، حيث رصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء غير محددة الهوية. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui volait à 20 kilomètres à l'est de Bihac. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عموديـــة تحلـق على بُعد ٥٠ كيلومترا إلى الشرق من بيهاتش. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec l'hélicoptère, mais n'ont pu établir de contact visuel. | UN | ورصدت مقاتلات ناتو بالرادار الطائرة الهليكوبتر ولكنها لم تستطع رصدها عيانا. |
Un appareil de l'ONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche à 30 kilomètres au sud-ouest de Mostar. | UN | الانخفاض رصدت طائرة تابعة لﻷمم المحدة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز 8-IM على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب موستار. |
Quelques minutes plus tard, un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère gris de type Gazelle. | UN | وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل. |
Peu avant la perte du contact, l'avion de chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère gris volant à faible altitude. | UN | وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض. |
L'avion de chasse de l'OTAN a été envoyé en reconnaissance et a établi un contact visuel avec un hélicoptère volant tous feux éteints. | UN | وقامت إحدى مقاتلات الناتو بتحــري اﻷمــر، ورصدت عيانا طائرة هليكوبتــر تطير بــدون أنــوار مضاءة. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère se dirigeant vers le sud-est à 30 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة نحو الجنوب الشرقي. |
Le chasseur de l'OTAN qui a été alerté a établi un contact visuel avec un hélicoptère qui atterrissait dans les environs de Posusje. | UN | وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر تهبط بالقرب من بوسوسي. |
Un chasseur de l'OTAN a été dépêché pour vérification et a établi un contact visuel avec un hélicoptère qui changeait de cap et prenait la direction du sud-ouest. | UN | وقد قامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر تحول اتجاهها نحو الجنوب الغربي. |
Le vol No 381 des Nations Unies a établi un contact visuel avec un hélicoptère volant à 25 kilomètres au sud-ouest de Kiseljak, se dirigeant vers le nord. | UN | رصدت طائرة تابعة لﻷمم المتحدة تحمل الرقم ٣٨١ عيانا طائرة هليكوبتر تطير على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب كيسيلياك متجهة إلى الشمال. |
Un chasseur de l'OTAN a été envoyé sur place et a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui atterrissait à Posusje. | UN | وأرسلت طائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق منها وشاهدت عيانا طائــرة هليكوبتر من طراز MI-8 وهي تهبط في بوسوسي. |
Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère se dirigeant vers l'ouest, à 25 kilomètres à l'est de Sarajevo. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية متجهة غربا على مسافة ٢٥ كيلومترا شرق سراييفو. |
Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui atterrissait sur le terrain de football de Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم. |
Après avoir enquêté, ils ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 HIP. | UN | وتحرت المقاتلات اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 HIP. |
Un chasseur de l'OTAN a été envoyé pour procéder à des vérifications mais en raison des mauvaises conditions atmosphériques n'a pu établir de contact visuel. | UN | وأرسلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق، إلا أنها لم تتمكن من رصد الهدف عيانا لسوء اﻷحوال الجوية. |
Des chasseurs de l'OTAN ont été envoyés en mission de reconnaissance mais n'ont pu établir un contact visuel. | UN | وأرسلت طائرتان مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق ولكنها لم تتمكن من الرصد عيانا. |
Il a été impossible de repérer visuellement l'appareil en raison de la nébulosité. | UN | ولم تتمكن من رصدها عيانا بسبــب انتشــار الضبـاب. |
Un chasseur de l'OTAN a pu établir qu'il s'agissait d'un hélicoptère MI-8 qui a atterri à 4 kilomètres au nord de Tomislavgrad. | UN | وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر تهبط على بعد ٤ كيلومترات شمالي توميسلا فغراد. |
Il a été également identifié visuellement à partir du sol par les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla. | UN | وقد حدد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا أيضا هوية هذه الطائرة الهليكوبتر عيانا من اﻷرض. |
Les chasseurs de l'OTAN partis enquêter ont repéré visuellement deux hélicoptères blancs. | UN | وتقصــت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي في اﻷمر ورصدت عيانا طائرتي هيليكوبتر لونهما أبيض. |