Les gens se sentent seuls, et c'est la St Valentin... | Open Subtitles | افترض ان الناس يشعرون بالوحدة انه عيد الحب |
Je n'ai jamais eu l'occasion d'offrir les cadeaux typiques de la St Valentin avant toi, donc tu les as tous. | Open Subtitles | كما تعلمين انني لم احظ بفرصة اعطاء فتاة هدايا عيد الحب المعتادة لذا جلبتها كلها لكِ |
J'essaye de rentrer à la maison rejoindre ma femme pour lui donner la Saint-Valentin qu'elle mérite. | Open Subtitles | وما ابتغيه هو العودة إلى منزلي وزوجتي لمنحها يوم عيد الحب الذي تستحقه |
Février est toujours très occupé à cause de la Saint-Valentin. | Open Subtitles | نكون مشغولين فى فبراير جدا بسبب عيد الحب |
Mais j'espère que tu liras ça et te rappelleras pour toujours qu'à la Saint Valentin 2013, ta maman voulait te montrer combien elle t'aime. | Open Subtitles | ولكن أرجو أن تقرأ هذا وتذكر دائما أنه في عيد الحب 2013، أمك تريد لك تعرف كم تحب لك. |
Je sais que tu détestes la lingerie que je t'ai acheté pour la Saint Valentin. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تحبين قميص النوم الذي جلبته لكِ في عيد الحب |
Comme si la St-Valentin n'était pas assez nulle, vous essayez de tuer mon chien ? | Open Subtitles | كما لو أنّ عيد الحب لم يكُن سيئًا كفاية، فتحاولون قتل كلبتي؟ |
Je suis pas censée être ta Valentine. | Open Subtitles | لكن لا يفترض بي أن أكون حبيبتك في عيد الحب |
Cette tuerie s'est passée à deux pas du massacre de la St Valentin par Al Capone. | Open Subtitles | حضرة المحافظ، تلك الجرائم حدثت على بعد مربعين من موقع مذبحة عيد الحب |
Mais cette année, je fais de mon mieux pour éviter la St Valentin complètement. | Open Subtitles | هذا العام أعمل ما فى وسعى لكى أتجنب عيد الحب تماما. |
Sur Terre on envoie des messages pour la St Valentin. | Open Subtitles | على الأرض فمن المعتاد أن ترسل رسائل في عيد الحب. |
Elle en fait toujours des tonnes pour la St Valentin. | Open Subtitles | وهي مصنوعة دائما مثل هذه الضجة حول عيد الحب. |
la St Valentin est un peu stupide, non ? | Open Subtitles | أعني، نوع عيد الحب و من البكم، أليس كذلك؟ |
Ne dites jamais adieu pour la Saint-Valentin ? | Open Subtitles | دعني أخمن، ستشاهدان نيفر ساي غودباي بمناسبة عيد الحب |
C'était après la Saint-Valentin, quand on ressent vraiment ce manque de contact humain. | Open Subtitles | حدث ذلك بعد عيد الحب عندما تشعر بغياب التواصل الإنساني |
Vous n'allez pas chômer à la Saint-Valentin. | Open Subtitles | يا رفاق ستعمل لديك أيدي كامل يأتي عيد الحب. |
Et le faire avant la Saint-Valentin t'a semblé le bon moment ? | Open Subtitles | نعم. وفكرت الحق قبل عيد الحب كان الوقت المناسب للقيام بذلك؟ |
Ça semble romantique, mais ce n'est que un caillou dans l'espace qui me permet d'éviter la Saint Valentin pour toujours. | Open Subtitles | يبدو, رومانسياً لكنها في الحقيقة مجرد صخرة في الفضاء والتي تعفيني من عيد الحب إلى الأبد |
Parce que la Saint Valentin est une de nos soirées les plus chargées de l'année, donc merci d'avoir proposé. | Open Subtitles | لأن عيد الحب يُعتبر من أكثر الليالي التي نعمل فيها في السنة، لذا شكرًا لسؤالك. |
Donc, tu sais, c'est la Saint Valentin tous les jours chez nous. | Open Subtitles | اذا انت تعلم انه دائما عيد الحب في بيتنا |
S'il te plait, je voulais faire quelque chose de spécial pour la St-Valentin, et j'avais décidé qu'on s'éclaterait à l'ancienne. | Open Subtitles | أرجوكِ، لقد أردتُ فعل شيء مميز من أجل عيد الحب لذا قررتُ أن أفعلها بالطريقة القديمة. |
Pour dire vrai, ce n'est pas plus contrariant que toi en Cupidon pour la St-Valentin. | Open Subtitles | لكي أكون منصفاً , إنه ليس أكثر ازعاجاً من الكيوبيد في يوم عيد الحب لقد كان مزعجاً وحسب |
Chérie, tu seras toujours ma Valentine. | Open Subtitles | حبيبتي، ستكونين دائماً حبيبتي في عيد الحب |