ويكيبيديا

    "عينيّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les yeux
        
    • mes yeux
        
    • œil
        
    • vu
        
    • eyes
        
    • yeux d'
        
    • mon regard
        
    Tu vas me regarder dans les yeux et me dire que tu ne l'as pas juste rencontré pour soudoyer les témoins? Open Subtitles هل بإمكانك النظر في عينيّ ، وإخباري أنّك لم تجتمع معها للتو بخصوص موضوع رشوة الشهود ؟
    Tu m'as regarder dans les yeux et m'as menti en face, prétendant vouloir m'aider. Open Subtitles نظرت في عينيّ وكذبت في وجهي، وتظاهرت بأنّك تودّ أن تساعدني.
    Quand je plisse les yeux, ça va. Ne te reconvertis pas. Open Subtitles جيّد بشكل أرى عينيّ أغمض حين الحاليّة بوظيفتك تمسّك
    Écoutez, je juste... Je voulais juste, juste cette fois, poser mes yeux sur cette insaisissable bête. Open Subtitles اسمعا، لقد أردتُ لمرّة واحد فقط، أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ.
    Vous êtes forte, je l'ai vu, de mes yeux vu. Open Subtitles أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ
    Aujourd'hui vous ne pouvez plus me regarder dans les yeux Vous voulez quoi ? Open Subtitles اليوم لا تستطيع حتى النظر في عينيّ. ما الأمر الذي تريده؟
    Et là, j'ouvre les yeux, et suis forcé d'admettre que ma nuit était foutue. Open Subtitles بالطبع كان عليّ فتح عينيّ والاعتراف لنفسي بأنّ ليلتي كلّها أُفسدت
    En me regardant droit dans les yeux... sans me reconnaître. Open Subtitles نظرت في عينيّ مباشرة.. لكنّها لم تتعرّف عليّ.
    Vous me regarderez dans les yeux, comme aujourd'hui, et me direz la vérité. Open Subtitles ستنظر إلى عينيّ كما فعلت اليوم, وتخبرني بأنني أقوم بخذلانهم
    Ce gars très intense, avec des cheveux bizarre, est venu vers moi, m'a regardé dans les yeux, et a dit, Open Subtitles ذاك الرجل العنفوانيّ غريب الشعر سار إليّ مباشرةً، فنظر في عينيّ وقال
    A laissé des pièces dorées sur les yeux d'une de ses victimes hier soir. Open Subtitles ترك عملتين ذهبيتين على عينيّ أحد ضحاياه ليلة البارحة.
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu n'as pas pensé à ce que nous avions tous les jours durant ce dernier millénaire. Open Subtitles انظر في عينيّ وأخبرني أنّك لم تفكّر فيما كان بيننا يوميًّا خلال الألف سنة الخالية.
    J'aime que mes ennemis me regardent dans les yeux et voient l'immensité de ma colère. Open Subtitles إنّي أحبّ أن ينظر أعدائي في عينيّ ويرون عمق غضبي.
    Ma femme, qui est morte il y a des mois, m'a regardé dans les yeux et m'a dit au revoir. Open Subtitles ماتت زوجتي منذ أشهر، إلّا أنّها نظرت في عينيّ توًّا وودّعتني.
    Et elle me regarde droit dans les yeux, et tu sais Open Subtitles و قد نظرت إلى عينيّ مباشرة و أو تعلم ماذا قالت لي ؟
    Je n'arrive pas à fermer mes yeux sans voir cette image. Open Subtitles لا أستطيع أن أغمض عينيّ دون أرى تلك الصّورة
    Cesse de me parler de mes yeux et de me draguer devant les autres médecins. Open Subtitles عينيّ بشأن التحدث عن تكف أن يجب بي والتغزل الآخرين الأطباء أمام
    Il me disait de fermer mes yeux et de faire comme-ci je dormais ou il ne m'emmènerait pas. Open Subtitles أخبرني أن أغلق عينيّ وأتظاهر بالنوم وإلا لن يأخذني معه
    Je ne peux plus utiliser mes jambes, mais mes yeux marchent encore. Open Subtitles لا أستطيع إستخدام ساقيّ ولكنّ عينيّ تعملان بشكلٍ جيّد
    Comment sommes-nous supposer sortir un œil de ce gars ? Open Subtitles كيف يفترض بنا إنتزاع إحدى عينيّ ذلك الرجل؟
    - Pour 200 000, tu n'as qu'à lui chanter "Can't Take my eyes Off of You". Open Subtitles مئتي ألف مقابل غناء "أعجز عن إنزال عينيّ عنك"
    Ouais, et tu peux voir la peur dans mon regard. Open Subtitles أجل، ويمكنك أن ترى الخوف في عينيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد