ويكيبيديا

    "عين قانا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Aïn Qana
        
    • Ayn Qana
        
    • Aïn Qâna
        
    À 10 h 10, l'aviation israélienne a attaqué les localités d'Aïn Qana, Hawmin Al Fawya, Jabâa, Arb Salim et Jarjou. Une maison appartenant à Mohamed Bahij Douik a été endommagée. L'attaque a pris fin à 13 heures. UN ـ الساعة ١٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدات عين قانا ـ حومين الفوقا ـ جباع عربصاليم ـ وجرجوع مما أدى إلى تضرر منزل محمد بهيج دويك في بلدة جرجوع وتوقف القصف في الساعة ٠٠/١٣.
    — Le même jour, à 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours des communes suivantes : Arabsalim, Jarjou', Aïn Bou Siwar, Louwaïza, Jiba', Aïn Qana, Tilal Mlita et Jabal Safi. UN الساعة ٣٠/١٧ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - اللويزة - جباع - عين قانا - وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 5 janvier 1997, l'artillerie israélienne a bombardé la localité de Jiba'tandis qu'un obus de mortier tombait en plein centre de Aïn Qana (sur la route principale) endommageant deux habitations. UN ٥/١/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدة جباع لقصف مدفعي اسرائيلي كما سقطت قذيفة مدفعية وسط بلدة عين قانا - الشارع العام أدت الى حصول أضرار مادية في منزلين.
    — À 16 h 5, les forces d'occupation ont tiré des obus en direction de Ayn Qana. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال قذائف مدفعية باتجاه بلدات عين قانا.
    — Entre 20 heures et 20 h 10, les forces israéliennes postées à Ayn Qana ont ouvert le feu en direction de Jabal al-Khalawat en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٠٢ والساعة ٠١/٠٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في موقع عين قانا رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة باتجاه جبل الخلوات.
    À 18 h 25, l'aviation israélienne a effectué un raid sur la route reliant Sarba à Aïn Qâna et le triangle Houmine el-Faouqa-Aïn Qâna. UN ـ وفي الساعة ٢٥/١٨ أغار الطيران الاسرائيلي على طريق صربا ـ عين قانا ومثلث حومين الفوقا ـ عين قانا.
    Le même jour, à 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Al-Luwaïza, Aïn Qana et Jarjou'ainsi que la zone située en bordure du Zahrani, dans la région de Iqlim-at-Tuffah. UN الساعة ٠٠/٢٠ تعرضت بلدات خراج بلدات اللويزة عين قانا - جرجوع ومجرى نهر الزهراني في منطقة اقليم التفاح لقصف مدفعي اسرائيلي.
    Le 3 mai 1997, à 14 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim, Jarjou', Jbâa, Aïn Bou Souar, Aïn Qana et Kafr Fila, ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. UN ٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - جباع - عين بوســوار - عين قانا - كفرفيلا وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 29 juillet 1996, l'artillerie israélienne postée dans la bande frontalière a bombardé les communes d'Arb Salim, Jarjouh, Aïn Bou Souar et Aïn Qana, ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. UN ٢٩/٧/١٩٩٦ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - عين قانا وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    3 août 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé des terres situées aux alentours de Qabrikha, Toulin, Majdal Silm, Aïn Boussouar, Aïn Qana, JarJou','Arabsalim, Tilal Mita, Jabal Safi ainsi que le faubourg de Bayssour de la ville de Jazzine où deux maisons ont été endommagées. UN في ٣ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية خراج بلدات قبريخا - تولين - مجدل سلم - عين بوسوار - عين قانا - جرجوع - عربصاليم - تلال ميتا - جبل صافي وبلدة بيصور في جزين حيث تضرر منزلان.
    26 octobre 1997 : À 5 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arb Salim, Jarjou'et Al-Louiza, Aïn Qana, Aïn Boussouar ainsi que les collines de Milita et Jabal Safy, Wadi Jabaâ et Kafr Fila. UN الساعة ٠٠/٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة - عين قانا - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي ووادي جباع كفر فيلا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 16 h 10 puis à 16 h 40, l'aviation militaire israélienne a bombardé le Mont Safi et les hauteurs de Mlita tout en survolant la région de Iqlim-at-Tuffah qui a été pilonnée par l'artillerie israélienne et comprend notamment les localités de Aïn Qana, Aïn Boussouar et Al-Luwaïza. UN الساعة ١٠/١٦ والساعة ٤٠/١٦ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي كما حلق فوق منطقة اقليم التفاح في حين استمر القصف المدفعي على المنطقة المذكورة وشمل بلدات عين قانا - عين بوسوار واللويزة.
    À 16 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les zones situées autour des communes de Jarjou, Aïn Boussouar, Arb Salim, Hawmin Al Fawqa, Aïn Qana, ainsi que la route reliant les communes de Jarjou et Aïn Boussouar et les collines de Milita et Jabal Safy pendant que l'aviation survolait la zone d'Iqlim Attoufah à altitude moyenne. UN الساعة ٠٠/١٦ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم - حومين الفوقا - عين قانا والطريق العام بين بلدتي جرجوع وعين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو متوسط.
    À 14 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jarjouh, Jbah, Aïn Boussouar, Arb salim, Aïn Qana, Houmin al-Faouqa, Tilal Milita et Jabal Safi, dans la région d'Iqlim al-Touffah. Ces bombardements se sont accompagnés du survol de l'espace aérien de la région par l'aviation militaire israélienne. UN الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات جرجوع - جباع - عين بوسوار - عربصاليم - عين قانا - حومين الفوقا - تلال مليتا وجبل صافي في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة.
    À 9 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kfar Roummâne, Jibchit, Nabatiyé el-Faouqa, Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar El-Gharbiyé, Kfartibnit, Ouadi Choukine, Maïdoune, Mazraat el-Hamra, Kfar Dajjâl, Hârouf, Habboûch, Arab Salim, Jarjoûaa, Aïn Bouswâr, Jbâa, Aïn Qana, Kfar Fîla, Houmine el-Faouqa, ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. UN ـ الساعة ٠٠/٩ من اليوم ذاته تعرض خراج بلدات كفر رمان ـ جبشيت ـ النبطية الفوقا ـ زوطر الشرقية والغربية ـ كفر تبنيت ـ وادي شوكين ـ عدشيت ـ ميفدون ـ مزرعة الحمراء ـ كفر دجال ـ حاروف ـ حبوش ـ عربصاليم ـ جرجوع ـ عين بوسوار ـ جباع ـ عين قانا ـ كفر فيلا ـ حومين الفوقا وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    À 2 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière ont pilonné les communes de Jarjou', Ayn Bou Souar, Jbâa et Ayn Qana, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٥/٢ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - جباع - عين قانا ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    — Entre 16 h 45 et 18 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, Aramta et Rayhane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Jbâa, Ayn Qana, Soujoud et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٤٥/١٦ والساعة ٣٠/١٨ قصفت الميليشيات اللحدية العميلة من مراكزها في الزفاتة عرمتي والريحان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات جياع - عين قانا - سجد والجبل الرفيع.
    À 12 h 45, l'artillerie israélienne, depuis ses positions à l'intérieur de la bande frontalière, a bombardé les communes de Jbâa, Jarjoûaa, Aïn Bassouar, Aarab Sâlim, el-Ouaïzé, Aïn Qâna, le cours d'eau Nabâa el-Tassa, Ouadi Jbâa et Kfar Fîla. UN الساعة ٤٥/١٢ تعرض خراج بلدات جباع - جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم - اللويزة - عين قانا - مجرى نبع الطاسة - وادي جباع - كفرفيلا لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    À 19 h 10, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur la route reliant Kfar Fîla à Jbâa, qui a coupé celle-ci; à 19 h 15, l'aviation a effectué un raid sur la route reliant Houmine el-Faouqa à Aïn Qâna, qui demeure impraticable. UN ـ وفي الساعة ١٠/١٩ من التاريخ نفسه أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على طريق عام كفرفيلا ـ جباع مما أدى إلى قطعها وفي الساعة ١٥/١٩ أغار على طريق عام حومين الفوقا ـ عين قانا التي لا تزال سالكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد