Je ne sais pas comment mais il l'a fait. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو، لَكنَّه عَمِلَ هو. |
Si c'est le papa qui a tué le Père Carlos, il l'a fait sans son lobe temporal. | Open Subtitles | إذاهو كَانَأَبَّكاميرونالذيقَتلَالأبَّ كارلوس هو عَمِلَ هو بدون شحمةِ أذنه الدنيويةِ. بشدّة ليَعمَلُ. |
Je pense qu'il l'a fait. | Open Subtitles | أعتقد هو عَمِلَ هو. |
Et lui, qu'est-ce qu'il a fait, il vous a regardé de travers ? | Open Subtitles | ماذا بشأنه، الذي عَمِلَ هو يَعمَلُ، إنظرْ إليك الطريقَ الخاطئَ، عديم الفائدة a دخان؟ |
Mais avec la pression, comment il a fait ? | Open Subtitles | لكن بالحرارةِ على، كيف عَمِلَ هو ذلك؟ |
Il a dit qu'il l'avait fait pour t'embêter un peu. | Open Subtitles | الحقّ، قالَ بأنّه عَمِلَ هو لأن يَحْبُّ مُضَايَقَتك. |
Je pense qu'il l'a fait. | Open Subtitles | أعتقد هو عَمِلَ هو. |
On dirait plutôt que c'est ton frère qui l'a fait. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أَخِّيكَ عَمِلَ هو. |
La moitié d'entre eux pense que Sean l'a fait. | Open Subtitles | نِصْف هم يُفكّرونَ شون عَمِلَ هو. |
Il l'a fait pour moi. | Open Subtitles | هو عَمِلَ هو لي. |
Ce n'est pas mon fils qui l'a fait. | Open Subtitles | إبني ما عَمِلَ هو. |
- Et il l'a fait sans spectroscope. | Open Subtitles | وهو عَمِلَ هو بدون a كشّاف طيف. |
Vous pensez que Christian l'a fait. | Open Subtitles | تُفكّرُ الكريستين عَمِلَ هو. |
Parce qu'il l'a fait. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ هو عَمِلَ هو. |
- Pour, s'il l'a fait. | Open Subtitles | المحترف، إذا هو عَمِلَ هو. |
On n'a pas tué la chèvre, quelqu'un l'a fait à notre place. | Open Subtitles | شخص ما عَمِلَ هو لنا. |
Il l'a fait! Il l'a fait! | Open Subtitles | هو عَمِلَ هو، هو عَمِلَ هو! |
Comment il a fait ça ? | Open Subtitles | كيف عَمِلَ هو ذلك؟ |
On sait comment il a fait. | Open Subtitles | نَعْرفُ كَمْ هو عَمِلَ هو. |