ويكيبيديا

    "عُرض على اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission était saisie
        
    • le Comité était saisi
        
    • la Commission est saisie
        
    • la Commission a été saisie
        
    • la Commission avait été saisie
        
    • était saisie d
        
    • été présenté au Comité
        
    59. À la présente session, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/484). UN ٥٩ - عُرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير اﻷوﱠلي للمقرر الخاص )A/CN.4/484(.
    6. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: UN 6- وقد عُرض على اللجنة للنظر في البند 3 من جدول الأعمال ما يلي:
    Pour cet examen, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وللنظر في البند، عُرض على اللجنة الوثائق التالية:
    Pour l’examen de cette question, le Comité était saisi des documents ci-après : UN ٥٧٢ - وللنظر في هذا البند، عُرض على اللجنة الوثائق التالية:
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/55/482. UN عُرض على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/482.
    À sa cinquante—quatrième session, la Commission a été saisie du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/1998/76). UN وقد عُرض على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1998/76).
    7. À sa trente-quatrième session, en 2001, la Commission avait été saisie du rapport du colloque (A/CN.9/495). UN 7- ثم عُرض على اللجنة ابان دورتها الرابعة والثلاثين في عام 2001 تقرير تلك الندوة (A/CN.9/495).
    294. À la présente session la Commission était saisie du huitième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/557) qu'elle a examiné à ses 2852e, 2853e, 2854e et 2855e séances les 15, 19, 20 et 21 juillet 2005. UN 294- عُرض على اللجنة في دورتها الحالية التقرير الثامن للمقرر الخاص (A/CN.4/557) الذي نظرت فيه في جلساتها 2852 و2853 و2854 و2855 المعقودة في 15 و19 و20 و21 تموز/يوليه 2005.
    59. À la présente session, la Commission était saisie du troisième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/566). UN 59- عُرض على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/566).
    À sa cinquantesixième session, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/55). UN وقد عُرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/55).
    3. À sa trente-troisième session, en 2000, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-deuxième session (A/CN.9/468). UN 3- ثم عُرض على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة عام 2000، تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9/468).
    la Commission était saisie du troisième rapport de la Rapporteuse spéciale (A/CN.4/673). UN 126- عُرض على اللجنة التقرير الثالث للمقررة الخاصة (A/CN.4/673).
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : le rapport du Corps commun d'inspection pour 2013 et son programme de travail pour 2014 (A/68/34) et une note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection pour 2013 (A/68/739). UN 3 - وللنظر في البند، عُرض على اللجنة تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2013 وبرنامج عملها لعام 2014 (A/68/34) ومذكرة من الأمين العام عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2013 (A/68/739).
    À la présente session, la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/671), qu'elle a examiné de sa 3205e à sa 3209e séance, du 15 au 22 mai 2014. UN 70- عُرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/671) ونظرت فيه في جلساتها من 3205 إلى 3209 المعقودة في الفترة من 15 إلى 22 أيار/ مايو 2014.
    À la présente session, la Commission était saisie du rapport préliminaire de la Rapporteuse spéciale (A/CN.4/674 et Corr.1), qu'elle a examiné de sa 3227e à sa 3331e séance, du 18 au 25 juillet 2014. UN 187- عُرض على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الأولي للمقررة الخاصة (A/CN.4/674 وCorr.1) ونظرت فيه في جلساتها من 3227 إلى 3331 المعقودة في الفترة من 18 إلى 25 تموز/يوليه 2014.
    170. À la présente session, la Commission était saisie du quatrième rapport présenté par le Rapporteur spécial (A/CN.4/594), qu'elle a examiné à ses 2969e, 2972e et 2973e séances, le 30 mai et les 5 et 6 juin 2008. UN 170- في هذه الدورة، عُرض على اللجنة التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594)، والذي نظرت فيه اللجنة في جلساتها 2969 و2972 و2973 المعقودة في 30 أيار/مايو و5 و6 حزيران/يونيه 2008.
    6. Au titre du point 6 de l'ordre du jour ( < < Rapport intérimaire sur l'application des conclusions et recommandations concertées de la Commission > > ), la Commission était saisie d'un rapport d'activité publié sous la cote TD/B/COM.1/48, dont elle a pris note. UN 6- وفي إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها " ، عُرض على اللجنة تقرير مرحلي يرد في الوثيقة TD/B/COM.1/48. وقد أحاطت اللجنة علماً بهذا التقرير المرحلي.
    477. Pour l'examen de cette question, le Comité était saisi des documents ciaprès : UN 477- وللنظر في هذا البند، عُرض على اللجنة الوثائق التالية:
    142. le Comité était saisi de la proposition suivante pour le paragraphe 5: UN 142- عُرض على اللجنة المقترح التالي للفقرة الفرعية 5:
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/C.5/55/15. UN عُرض على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/55/15.
    Dans le deuxième rapport, la Commission a été saisie d'un texte presque identique à l'article 48 de la Convention de Vienne, consacré à l'erreur, mais les caractéristiques essentielles que doit présenter l'erreur y étaient présentées en condensé dans les termes suivants : UN 39 - وفي التقرير الثاني، عُرض على اللجنة نص يكاد يكون مطابقا لما تنص عليه اتفاقية فيينا من أحكام بشأن الغلط (المادة 48) وإن كان قد أوجز الخصائص الأساسية للغلط على النحو التالي:
    9. Dans l’esquisse budgétaire pour l’exercice biennal 2000-2001 dont la Commission avait été saisie à sa quarante-deuxième session, les dépenses prévues au budget-programme se montaient au total à 170 millions de dollars. UN ٩ - يلاحظ أن مخطط برنامج اليوندسيب لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ الذي عُرض على اللجنة إبان دورتها الثانية واﻷربعين ، يقترح ميزانية برنامجية اجمالية قدرها ٠٧١ مليون دولار .
    Le premier document issu de ce processus, un rapport de synthèse des évaluations menées par le Groupe d'évaluation des Nations Unies, a été présenté au Comité de haut niveau sur les politiques au cours de la période considérée. UN وقد عُرض على اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى خلال الفترة المشمولة بالتقرير أول ناتج لهذه العملية، وهو تقرير تجميعي للتقييمات التي أجراها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد