ويكيبيديا

    "عُرض على المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil était saisi
        
    • a été présenté au Conseil
        
    • Conseil était saisi de
        
    • le Conseil a été saisi d
        
    24. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les objectifs du Millénaire pour le développement: contributions de l'ONUDI (IDB.37/4). UN 24- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن الأهداف الإنمائية للألفية: مساهمات اليونيدو (IDB.37/4).
    26. Au titre du point 9, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.37/3). UN 26- في إطار البند 9، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.37/3).
    27. Au titre du point 10, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le multilinguisme (IDB.37/9). UN 27- في إطار البند 10، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تعدد اللغات (IDB.37/9).
    18. Au titre du point 3, le Conseil était saisi du Rapport annuel 2010 de l'ONUDI (qui comprend le rapport sur l'exécution du programme) (IDB.39/2). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 3 تقرير اليونيدو السنوي 2010 (بما في ذلك تقرير أداء البرنامج) (IDB.39/2).
    À la 8e séance, le 6 juillet 2009, un court métrage a été présenté au Conseil concernant l'initiative du Secrétaire général sur le < < Dispositif mondial d'alerte vulnérabilités et impacts > > , menée pour contrôler en temps réel les incidences de la crise. UN 22 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه 2009، عُرض على المجلس فيلم قصير، يبرز مبادرة الأمين العام للأمم المتحدة التي تحمل اسم ' ' نظام الإنذار العالمي بآثار الأزمات ومواطن الضعف`` GIVAS، لرصد تأثير الأزمة في الوقت الحقيقي.
    22. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le passage à un système fondé sur une monnaie unique (IDB.28/9). UN 22- عُرض على المجلس في اطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الانتقال إلى نظام أحادي العملة (IDB.28/9).
    23. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités du Corps commun d'inspection (IDB.28/4). UN 23- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.28/4).
    34. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétariat sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.29/14). UN 34- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.29/14).
    18. Au titre du point 7, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (IDB.31/5). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي (IDB.31/5).
    22. Au titre du point 8, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités d'évaluation de l'ONUDI (IDB.31/3 et IDB.31/3/Add.1). UN 22- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة التقييم في اليونيدو (IDB.31/3 وIDB.31/3/Add.1).
    19. Au titre du point 4, le Conseil était saisi du rapport du Comité des programmes et des budgets sur les travaux de sa dix-neuvième session (IDB.27/12). UN 19- عُرض على المجلس في اطار البند 4 تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (IDB.27/12).
    34. le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur le Centre international pour les sciences et la haute technologie (IDB.27/22). UN 34- عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية (IDB.27/22).
    37. le Conseil était saisi d'un rapport intérimaire du Directeur général sur les consultations avec les États non membres (IDB.27/20). UN 37- عُرض على المجلس تقرير مرحلي من المدير العام عن المشاورات مع الدول غير الأعضاء (IDB.27/20).
    39. le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les préparatifs de la dixième session de la Conférence générale (IDB.27/13). UN 39- عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام العاشرة (IDB.27/13).
    19. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.31/9) et d'une note du Secrétariat contenant une mise à jour sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.31/CRP.5). UN 19- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/9)، ومذكرة من الأمانة تضم معلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/CRP.5).
    20. Au titre du point 5, le Conseil était saisi d'un rapport intérimaire du Directeur général sur l'application de l'accord régissant la coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (IDB.31/8 et Corr.1). UN 20- عُرض على المجلس في إطار البند 5 تقرير مرحلي من المدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (IDB.31/8 وCorr.1).
    25. Au titre du point 11, le Conseil était saisi d'une note du Directeur général sur les organisations intergouvernementales ne faisant pas partie du système des Nations Unies (IDB.31/10). UN 25- عُرض على المجلس في إطار البند 11 مذكرة من المدير العام بشأن المنظمات الحكومية الدولية غير التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (IDB.31/10).
    26. Au titre du point 12, le Conseil était saisi d'une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de la trente-deuxième session (IDB.31/CRP.3). UN 26- عُرض على المجلس في إطار البند 12 مذكرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثانية والثلاثين وموعد انعقادها (IDB.31/CRP.3).
    17. Au titre du point 3 de l'ordre du jour, le Conseil était saisi du rapport annuel du Directeur général sur les activités de l'Organisation en 2003 (IDB.28/2), qui comprend le rapport sur l'exécution de programmes, et de la liste des activités de coopération technique (IDB.28/2/Add.1). UN 17- عُرض على المجلس في اطار البند 3 التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2003 (IDB.28/2)، بما في ذلك تقرير أداء البرنامج وقائمة أنشطة التعاون التقني (IDB.28/2/Add.1).
    18. Au titre du point 4, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les résultats des travaux des groupes consultatifs informels (IDB/28/7), et de deux notes du Secrétariat (IDB.28/6 et IDB.28/CRP.6). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن نتائج عمل أفرقة التشاور غير الرسمية (IDB.28/SR.7)، ومذكرتان من الأمانة IDB.28/6) و(IDB.28/CRP.6.
    Par la suite, un nouveau projet de loi sur les élections a été présenté au Conseil national de transition; adopté le 28 janvier, il a été sensiblement amendé le 7 février. UN 19 - ولاحقا، عُرض على المجلس الوطني الانتقالي مشروع جديد لقانون الانتخابات اعتُمِد في 28 كانون الثاني/يناير وأُدخِلت عليه تعديلات جوهرية في 7 شباط/فبراير.
    23. Au titre du point 13, le Conseil était saisi de deux rapports du Directeur général sur la date et le lieu de la quatorzième session de la Conférence (IDB.37/10 et Add.1). UN 23- في إطار البند 13، عُرض على المجلس تقريران من المدير العام عن موعد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة ومكان انعقادها (IDB.37/10 وAdd.1).
    En outre, le Conseil a été saisi d'un rapport sur les résultats préliminaires d'un atelier sur les considérations techniques et économiques de l'exploitation minière des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt, qui s'était également déroulé immédiatement avant la douzième session. UN وفضلا عن ذلك، عُرض على المجلس تقرير عن النتائج الأولية لحلقة عمل بشأن الاعتبارات الفنية والاقتصادية المتعلقة بتعدين الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت، والتي عقدت قبل الدورة الثانية عشرة مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد