En 2011, les saisies d'herbe de cannabis ont diminué au niveau mondial de même qu'en Afrique. | UN | وقد انخفضت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب في عام 2011، كما انخفضت تلك المضبوطات في أفريقيا. |
La consommation, le trafic et la production d'herbe de cannabis se poursuivent dans la plupart des pays du monde. | UN | ولا تزال عُشبة القنَّب تستهلك ويُتّجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم. |
24. En 2012, la majeure partie des saisies mondiales d'herbe de cannabis a été opérée en Amérique du Nord. | UN | 24- وفي عام 2012، ضُبطت في شمال أفريقيا أكبر نسبة من كميات عُشبة القنَّب المضبوطة في العالم. |
Toutefois, des informations rapportées sur la culture, ainsi que des indicateurs indirects tels que les saisies de plants de cannabis, donnent à penser que des plants de cannabis sont cultivés illicitement dans la plupart des pays du monde et que de l'herbe de cannabis y est produite illicitement. | UN | وتشير تقارير الزراعة مع المؤشرات غير المباشرة، مثل المضبوطات من نبتة القنَّب، إلى أنَّ زراعة نبتة القنَّب وإنتاج عُشبة القنَّب على نحو غير مشروع حدثا في معظم بلدان العالم. |
Cette dernière a, en moyenne, représenté 62 % des saisies mondiales d'herbe de cannabis opérées entre 2002 et 2012. | UN | ويُعزى إلى أمريكا الشمالية، في المتوسط، 62 في المائة من كميات عُشبة القنَّب المضبوطة عالميا بين عامي 2002 و2012. |
Les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont diminué du fait d'une réduction des quantités déclarées saisies en Amérique du Nord. | UN | وتراجعت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب بسبب تراجُع الكمِّية المُبلَّغ عن ضبطها في أمريكا الشمالية. |
En 2012, les saisies d'herbe de cannabis ont augmenté de 21 % en Nouvelle-Zélande, pour atteindre 693 kg. | UN | وفي عام 2012، زادت مضبوطات عُشبة القنَّب في نيوزيلندا بنسبة 21 في المائة لتصل إلى 693 كيلوغراماً. |
En 2011, les saisies d'herbe de cannabis ont diminué au niveau mondial et en Afrique. | UN | وقد انخفضت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب في عام 2011، كما انخفضت تلك المضبوطات في أفريقيا. |
En 2011, la consommation, le trafic et la production d'herbe de cannabis se sont poursuivis dans la plupart des pays du monde. | UN | وفي عام 2011، ظلّت عُشبة القنَّب تُستهلك ويُتّجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم. |
25. Entre 2007 et 2011, le niveau des saisies mondiales d'herbe de cannabis s'est situé entre 5 628 tonnes et 6 775 tonnes par an. | UN | 25- وبين عامي 2007 و2011، تراوح حجم المضبوطات العالمي من عُشبة القنَّب ما بين 628 5 طنا و775 6 طنا في السنة. |
La culture d'herbe de cannabis a lieu dans diverses régions du pays, mais se concentre dans les États du Nord, où la plante est séchée, emballée et pressée pour la distribution. | UN | وكانت عُشبة القنَّب مزروعة في مختلف أنحاء البلد، ولكن زراعتها متركّزة في الولايات الشمالية، حيث تجفّف هذه النبتة وتغلّف وتُكبس لكي تُوزّع. |
27. En 2011, l'Amérique du Nord a continué de représenter la plus grande proportion d'herbe de cannabis saisie dans le monde. | UN | 27- وفي عام 2011، ظل الجزء الأكبر من المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب يحدث في أمريكا الشمالية. |
Des indicateurs indirects tels que les saisies de plants de cannabis, montrent que cette plante est cultivée illicitement dans la plupart des pays du monde et que la production d'herbe de cannabis est tout aussi généralisée. | UN | وتشير المؤشِّرات غير المباشرة، من قبيل مضبوطات نبتة القنَّب، إلى أنَّ زراعة نبتة القنَّب وإنتاج عُشبة القنَّب بطريقة غير مشروعة قد جريا في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم. |
L'Amérique du Nord a représenté en moyenne 62 % du total des saisies mondiales d'herbe de cannabis entre 2002 et 2012. | UN | وقد مثَّلت أمريكا الشمالية، في المتوسط، ما نسبته 62 في المائة من المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب ما بين عامي 2002 و2012. |
26. Le poids total des saisies d'herbe de cannabis aux États-Unis d'Amérique a diminué, passant de 2 033 tonnes en 2011 à 1 772 tonnes en 2012. | UN | 26- وتراجع الوزن الإجمالي لمضبوطات عُشبة القنَّب في الولايات المتحدة الأمريكية من 033 2 طنًّا في عام 2011 إلى 772 1 طنًّا في عام 2012. |
Les autorités signalent que l'offre d'herbe de cannabis semble augmenter, tant en raison du maintien des niveaux de la production en dehors des États-Unis que de l'augmentation de la culture du cannabis sur le territoire même des États-Unis. | UN | وأفادت السلطات بأنَّ توافر عُشبة القنَّب بدا في زيادة بسبب استدامة مستويات الإنتاج خارج الولايات المتحدة وكذلك زيادة المساحة المزروعة بالقنَّب داخل الولايات المتحدة. |
Les autorités ont indiqué que la disponibilité de l'herbe de cannabis semblait augmenter en raison à la fois des niveaux soutenus de production en dehors des États-Unis et du développement de la culture du cannabis dans ce pays. | UN | وأفادت السلطات المعنية بأنَّ توافر عُشبة القنَّب آخذ، على ما يبدو، في الازدياد بفعل ثبات معدّلات الإنتاج خارج الولايات المتحدة وازدياد زراعة القنَّب داخل الولايات المتحدة في آن واحد. |
Diverses parties du pays sont touchées par la culture de l'herbe de cannabis, qui se concentre plus particulièrement dans les États de Chihuahua, Durango et Sonora, au nord du pays, où la plante est séchée, conditionnée et comprimée, en vue de sa distribution. | UN | وتُزرع عُشبة القنَّب في أجزاء مختلفة من البلد، وإن تركَّزت في الولايات الشمالية شيواوا ودورانغو وسونورا حيث يُجفَّف النبات ويُعبَّأ ويُكْبَس من أجل التوزيع. |