Ils ont des agents sur-entraînés et une technologie de pointe. | Open Subtitles | إنّ لديهم عُملاء مُدرّبين بشكلٍ عالٍ وتقنيات حديثة. |
Trois agents du Bureau sont installés à l'extérieur. | Open Subtitles | يُخيم بالخارج ثلاثة عُملاء من المكتب الفيدرالي |
Metro PD et les agents du FBI sont sur notre chemin à vous maintenant. | Open Subtitles | عُملاء شرطة العاصمة والمكتب الفيدرالي في طريقهم إليك |
et j'ai pris seule la décision d'envoyer des agents du FBI dans l'enceinte de Sandstorm. | Open Subtitles | وأنا بمفردي اتخذت القرار بإرسال عُملاء فيدراليين إلى مُجمع المُنظمة |
Amenez-moi des clients rentables. | Open Subtitles | احضروا لي عُملاء جُدد يقومون بجني أموال بالفعل |
Les agents sur le terrain doivent être solide. | Open Subtitles | عُملاء الميادين يحتاجوا لأن يكونوا أقوياء |
Des agents revendent les armes en jouant les trafiquants d'armes. | Open Subtitles | تتمحور حول إعادة تلك الأسلحة إلى الشوارع مُجدداً من خلال عُملاء يتنكرون كتاجري أسلحة |
C'est un répertoire des avocats en droit de brevet agréés et des agents de brevet. | Open Subtitles | سجل من نوع ما يتواجد به أسماء مُحامين براءات الإختراع المُسجلين و عُملاء براءات الإختراع |
Vous avez trois agents, il vous faut une autre paire d'yeux. | Open Subtitles | وأنت لديك ثلاثة عُملاء ، أنت تحتاج لعين أخرى معك |
On a toujours des agents sur le terrain qui pourraient en être affectés. | Open Subtitles | مازال لدينا عُملاء في الميدان قد يتأثروا |
Ni nous pour héberger les agents étrangers du FBI, | Open Subtitles | ونحن هُنا لا نقوم بإيواء عُملاء أجانب من مكتب التحقيقات الفيدرالية |
L'homme qui a tué le plus d'agents du Mossad que n'importe quel autre assassin dans l'histoire, ici sur le sol américain. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية |
Le meurtre des agents de la CIA, le sénateur, la cabale ... | Open Subtitles | قتل عُملاء المخابرات المركزية ، السيناتور ، الجمعية السرية |
J'ai des agents qui mettent les bouchées doubles pour trouver celui qui l'a attaquée. | Open Subtitles | لدىّ عُملاء يعملوا أوقاتاً مُضاعفة لإيجاد المُجرم الذي قام بمهاجمتها |
Tous les agents de la DIC sont morts. | Open Subtitles | قُتل جميع عُملاء إدارة التحقيقات الجنائية الذين تواجدوا في مسرح الجريمة |
Les agents de la GLACE ne sont pas les meneurs de cette opération, ils sont les hommes centraux. | Open Subtitles | عُملاء مكتب الهجرة والجمارك ليسوا قادة تلك العملية ، إنهم الوسطاء |
On rejoindra les agents de la sécurité intérieure et ils nous feront passer la frontière. | Open Subtitles | عُملاء إدارة الأمن الوطني سيلتقون بنا ويعبرون بنا الحدود. |
Qui inclut des agents du FBI | Open Subtitles | والتي تضمنّت عُملاء من المباحث الفيدراليّة. |
Et ce soir-là, on a signé 4 clients. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا تمكنا من التعاقد مع أربع عُملاء جدد بسبب هذه الحفلة |
Des clients ont besoin de moi. Je vais les représenter du mieux que je sais faire. | Open Subtitles | هناك عُملاء في الخارج يريدونني وأنا سأمنحهم أفضل دفاع |
Il doit pas y avoir des masses de clients pour de l'art volé sur l'île. | Open Subtitles | ومازلوا لا يقيمون حصراً لما أخذوه.. هذا صحيح، ولا يمكن أن يكون هناك عُملاء أغنياء من أجل أخذ المسروق فى الجزيرة. |