ويكيبيديا

    "عِنْدَها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle a
        
    • a un
        
    • a eu
        
    Sauf si Elle a eu une domestique irakienne. Open Subtitles مالم يكن عِنْدَها عراقي كجارية أَو شيء ما.
    Elle a ce solo à l'école de musique, tu te souviens ? Open Subtitles عِنْدَها ذلك العزف المنفردِ في مسرحية المدرسةَ الموسيقيةِ، يَتذكّرُ؟
    Elle a fait une réaction à une crème pour blanchir la peau. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها ردّ فعل إلى قشطة تَقصير جلدِ.
    Son seul défaut de naissance est d'être née riche, et Elle a quand même fait refaire ses seins, son nez et ses lèvres. Open Subtitles عيبها الولادي الوحيد كَانَ غنيَ ولدَ، وهي ما زالَتْ كَانَ عِنْدَها ثديها، أنف، وشفاه عَملتْ.
    Jane a un peu plus que les clés de la cour. Open Subtitles جين عِنْدَها اشياء أكثر قليلاً مِنْ فقط مفاتيح الفناءِ
    Elle a une contusion sur la cuisse gauche, la jambe droite et une croûte sur le coude droit. Open Subtitles عِنْدَها كدمة على فخذِها اليسارِ، ساقها الصحيح، و جلبة بمِرْفَقِها الصحيحِ.
    Et je ne peux rien y faire parce que... Elle a ces sentiments pour quelqu'un d'autre. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ حوله، لأن... عِنْدَها تلك المشاعرِ لشخص آخر.
    Elle est si débordée de travail qu'Elle a rarement le temps pendant la semaine. Open Subtitles هي عادة لذا مشغولة في العملِ هي ما عِنْدَها وقتُ أثناء الإسبوعِ.
    Elle a rendez-vous demain à New York. Open Subtitles عِنْدَها إجتماع محدّدَ ليوم غدٍ في نيويورك
    Elle a une culotte noire... Open Subtitles عِنْدَها زوج من الملابس الداخلية السوداء
    Ça, ça m'étonnerait. Elle a un copain. Open Subtitles نعم،هذا الذي سَيَحْدثُ بالمناسبة أليكساندرا عِنْدَها صديق الآن
    Mais Elle a des doutes, maintenant. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنها عِنْدَها أفكار ثانية
    Elle a des capacités dont elle ignore l'existence. Open Subtitles عِنْدَها القدراتُ الكامله ليست بغافلة عن.
    Son travail n'est pas au point, mais Elle a du talent. Open Subtitles عملها لَمْ يُلمّعْ، لَكنَّها عِنْدَها موهبةُ
    Elle a plein de clients connus qui ont besoin qu'on leur coupe les cheveux. Open Subtitles عِنْدَها الكثير مِنْ الزبائنِ المشهورين الذين يَحتاجُون مصففة شعر
    Elle a 76 ans, elle n'est pas riche... elle n'a pas un ennemi au monde... et elle est là quelque part effrayée pour mourir. Open Subtitles هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ.
    Elle a souffert d'intouchabilité jusqu'à 11 ans. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها الخوف من اللمسُ الحادُّ حتى هي كَانتْ 11.
    Si c'est vrai, Elle a forcément des copines ici, peut-être de la famille. Open Subtitles .وإن كَانتْ كذلك ، لا بد أن عِنْدَها جذورُ هنا أصدقاء، أو ربَّمَا عائلة
    En rentrant chez elle, elle n'avait pas de sac à dos, mais là, elle en a un. Open Subtitles عندما هي أولاً جاءتْ في ذلك الليلِ، هي ما كَانَ عِنْدَها العُلبةُ. لكن هناك هو.
    Fort Meade a un réseau informatique sur 9 ha, en sous-sol. Open Subtitles حصن ميد عِنْدَها 18 هكتارُ مِنْ الحاسبات الكبرى تحت الأرض.
    Fez a eu un rêve érotique à propos de moi. Open Subtitles جاكي، فاس كَانَ عِنْدَها a يَحْلمُ جنسُ بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد