ويكيبيديا

    "غازات دفيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gaz à effet de serre
        
    Le pergélisol en décongélation émet du dioxyde de carbone et du méthane, un gaz à effet de serre encore plus puissant, dans l'atmosphère. Open Subtitles يُطلق ذوبان الأراضي المتجمدة ثاني أكسيد الكربون و الميثان و حتى غازات دفيئة أكثر فاعلية في الغلاف الجوي.
    De telles pratiques gaspillent des ressources utiles, et sont aussi à l'origine d'émissions de gaz à effet de serre inutiles. UN وهذه الممارسات لا تضيع موارد قيمة وحسب بل تسبب أيضاً انبعاثات غازات دفيئة لا ضرورة لها.
    Elles pourront aussi englober, si elles le jugent utile, d'autres gaz à effet de serre pris en considération dans la méthode du GIEC. UN ويمكن إدراج غازات دفيئة أخرى مشمولة بمنهجية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ حسب تقدير الأطراف.
    La roche fondue a embrasé des dépots de charbon et pollué l'air avec du dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre. Open Subtitles أشعلتُ الصخور الذائبة رواسب الفحم ملوثاً الهواء بثاني أكسيد الكربون و غازات دفيئة أخرى.
    Ce tableau sera modifié pour tenir compte de tout gaz à effet de serre supplémentaire et des valeurs de son PRP sur 100 ans, une fois que cellesci auront été adoptées par la Conférence des Parties. UN وسوف يتم تعديل الجدول 1 لإدراج أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكاناتها للاحترار العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    Ce tableau sera modifié pour tenir compte de tout gaz à effet de serre supplémentaire et des valeurs de son PRP sur 100 ans, une fois que celles—ci auront été adoptées par la Conférence des Parties. UN وسوف يتم تعديل الجدول 1 لإدراج أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكاناتها للاحترار العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    On s'attachera en priorité aussi à achever les directives par l'incorporation des méthodes permettant d'estimer les gaz à effet de serre supplémentaires ainsi que les catégories de source pour les gaz qui sont déjà pris en compte dans les directives actuelles. UN كما ستولى اﻷولوية إلى إكمال المبادئ التوجيهية بحيث تتضمن طرقا لتقييم غازات دفيئة أخرى وفئات مصادر للغازات التي تتناولها بالفعل مجموعة المبادئ التوجيهية الحالية.
    36. Le PRG a pour objet de fournir une mesure simple des effets radiatifs relatifs des émissions de divers gaz à effet de serre. UN ٦٣- إن امكانية الاحترار العالمي هي محاولة لتقديم قياس بسيط لﻵثار الاشعاعية النسبية لانبعاثات غازات دفيئة مختلفة.
    Sachant que certaines substances à potentiel de réchauffement global élevé utilisées pour remplacer certaines substances qui appauvrissent la couche d'ozone sont de puissants gaz à effet de serre contribuant aux changements climatiques, UN وإذ تدرك أن بدائل معينة للمواد المستنفدة للأوزون لها قدرة عالية على إحداث احترار عالمي، استخدمت لتحل محل مواد معينة مستنفدة للأوزون، غازات دفيئة قوية وتسهم في تغير المناخ،
    L'électronucléaire, qui fournit à l'heure actuelle un sixième environ de toute l'électricité mondiale, est une source primordiale susceptible d'alimenter le monde en électricité sur une grande échelle, sans presque aucune émission de gaz à effet de serre. UN إن الطاقة النووية، التي توفر حاليا قرابة سدس الطاقة الكهربائية في العالم، هي المصدر الرئيسي الذي يمكنه توفير الكهرباء على نطاق واسع، من دون انبعاثات غازات دفيئة تذكر.
    Le tableau 1 (p. 16) sera modifié pour tenir compte de tout gaz à effet de serre supplémentaire et des valeurs de son PRP sur 100 ans, une fois que cellesci auront été adoptées par la Conférence des Parties. UN وسوف يتم تعديل الجدول 1 الوارد على الصفحة 18 ليشمل أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكانات احترارها العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    Par ailleurs, les participants ont appelé les Parties visées à l'annexe II à promouvoir, dans les pays en développement, les investissements destinés à valoriser les sources d'énergie émettant moins de gaz à effet de serre. UN وعلاوة على ذلك، دعا المشاركون الأطراف في المرفق الثاني إلى تعزيز الاستثمار في البلدان النامية من أجل تطوير مصادر الطاقة التي تنبعث منها غازات دفيئة بكميات أقل.
    Le tableau 1 (p. 16) sera modifié pour tenir compte de tout gaz à effet de serre supplémentaire et des valeurs de son PRP sur 100 ans, une fois que cellesci auront été adoptées par la Conférence des Parties. UN وسوف يتم تعديل الجدول 1 الوارد على الصفحة 18 ليشمل أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكانات احترارها العالمي على مدى مائة عام، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم إمكانات الاحترار العالمي.
    L'accroissement des émissions de gaz à effet de serre comme le dioxyde de carbone et le méthane modifie les systèmes climatiques mondiaux, avec les effets défavorables pour les pays en développement et les coûts économiques importants que cela implique s'il n'y est pas remédié. UN وأن الانبعاثات المتزايدة من غازات دفيئة كثاني أكسيد الكربون والميثان آخذة في إحداث تغيرات في نُظُم المناخ العالمي، مع ما يترتب على ذلك من آثار ضارة بالبلدان النامية ومن تكاليف اقتصادية لا يستهان بها في حال عدم اتخاذ إجراءات علاجية.
    Autres gaz à effet de serre et précurseurs D'autres gaz à effet de serre pourraient faire l'objet d'une ventilation s'il y a lieu. UN أكسيد النيتروز غازات دفيئة أخرى وسلائف أخرى)ب(
    Tableau 9 b) Complétude - Information sur les gaz à effet de serre supplémentaires UN الجدول 9 (ب) الاكتمال - معلومات عن غازات دفيئة إضافية
    Il est crucial de récupérer convenablement les SAO indésirables et de les détruire ensuite afin de prévenir leurs émissions nocives, qui sont aussi de puissants gaz à effet de serre. UN ولمنع الانبعاثات الضارة من المواد المستنفدة للأوزون، التي تشكل هي أيضا غازات دفيئة قوية المفعول، فمن الأمور الحاسمة أن يتم استرجاع المواد المستنفدة للأوزون غير المرغوب فيها، واسترجاعها على النحو الملائم ثم تدميرها في النهاية.
    Tableau 9 b) Exhaustivité − Informations sur les gaz à effet de serre supplémentaires 86 UN الجدول 9(ب) الاكتمال - معلومات عن غازات دفيئة إضافية 93
    Peu d'avantages - Les solutions de remplacement utilisant les halocarbures peuvent avoir des incidences néfastes sur l'environnement; les HCFC sont des SAO et des gaz à effet de serre tandis que les HFC sont des gaz à effet de serre. UN منخفضة - قد تكون للبدائل الهالوكربونية تأثيرات بيئية سالبة، فالـHCFCs هي مواد مستنفدة للأوزون والـ GHG والـ HFCs هي غازات دفيئة.
    Ce tableau sera modifié pour tenir compte de tout gaz à effet de serre supplémentaire et des valeurs de son PRP sur 100 ans, une fois que cellesci auront été adoptées par la Conférence des Parties. UN وسوف يتم تعديل الجدول 1 ليشمل أي غازات دفيئة إضافية وقيم إمكانات احترارها العالمي على مدى مائة عام، أو قيم دالات الاحترار العالمي الجديدة للغازات المدرجة في الجدول 1، حالما يعتمد مؤتمر الأطراف قيم دالات الاحترار العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد