En tant que propriétaire de plus d'une douzaines de magasins ici à Gulfhaven, je suis déjà très riche. | Open Subtitles | بما أنني المالك للعديد من الأعمال هنا في غالفهيفن إنني بالفعل غني جدا |
Ne vous inquitez pas, monsieur. Je m'en suis occupé. Citoyens de Gulfhaven, le Maire m'a demander de venir ici et vous dire que l'eau est sans danger et qu'il n'y a pas de méduse tueuse géante. | Open Subtitles | لاتقلق بشأنه سيدي اهتممت بكل شيء مواطني غالفهيفن |
Voici une belle maison de style colonial de 3 chambres et 3 salles de bain ici à Gulfhaven Prime. | Open Subtitles | هنا ثلاث غرف نوم جميله ثلاث حمامات أفضل مافي غالفهيفن |
Satisfaire ton besoin de sarcasmes sur toutes les personnes innocentes de Gulfhaven ? | Open Subtitles | تتخلصين من السخريه على جميع الناس البريئين في غالفهيفن ؟ |
Je sens qu'il s'agit du reveil culturel de Gulfhaven. | Open Subtitles | أعتقد هذا سيكون صحوة الثقافه في غالفهيفن |
J'essaye de m'établir en tant que créateur de goûts culturels de Gulfhaven. | Open Subtitles | أحاول أن أؤسس نفسي كمتذوق للثقافه في غالفهيفن |
Ma vinaigrette est faite maison, et la Gazette de Gulfhaven dit que mes ailes de poulet sont bonnes. | Open Subtitles | طعامي صنع منزلي ومجلة غالفهيفن قالت أن أجنحتي جيده |
C'est la ridicule semaine des pirates à Gulfhaven. | Open Subtitles | إنه أسبوع قرصان غبي في غالفهيفن |
Toujours le plus beau torse de Gulfhaven. | Open Subtitles | لازلت أفضل شخص في غالفهيفن |
♪ au cul de sac à Gulfhaven, c'est l'annuel... ♪ | Open Subtitles | ♪ إنه مأزق مبيعات غالفهيفن ♪ |