ويكيبيديا

    "غاليسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Galice
        
    • Galicia
        
    • Galiza
        
    • galicien
        
    Selon mes recherches, ils sont tous les deux allés en Galice, en Espagne, la même semaine, il y a 4 mois. Open Subtitles وفقا لتجسساتي كل من ماثيو بنتون و توماس فالنتين سافرا الى غاليسيا في اسبانيا في نفس الاسبوع,قبل 4 اشهر
    En 1996, des accords ont été conclus avec la Galice et la Navarre et des additifs ont été signés avec l'Andalousie, les Baléares, l'Estrémadure, Murcie, la Navarre, le Pays basque et Valence. UN وأبرم في عام ١٩٩٦ اتفاقين للتعاون مع غاليسيا ونافارا. كما وقعت أيضا في عام ١٩٩٦ اتفاقات إضافية مع اﻷندلس وجزر البليار وإكستيريمادورا ومورسيا ونافارا وبلاد الباسك وفالنسيا.
    D'après certaines informations, des pêcheurs espagnols ont arraisonné des navires irlandais et coupé leurs filets, tandis qu'un navire français a été escorté jusqu'à un port de Galice. UN وأفادت التقارير أن الصيادين اﻷسبان صعدوا في بعض الحالات على متن السفن الايرلندية ومزقوا شباكها، بينما اقتيدت سفينة فرنسية إلى ميناء غاليسيا.
    b) José Noé Barías Galicia (affaire ORSA 1009/93) UN )ب( الحالة ORSA 1009/93، خوسيه نويه بارياس غاليسيا
    129. Dans sa réponse datée du 9 août 2000, le Gouvernement a fait parvenir au Rapporteur spécial des informations concernant l'enlèvement de Roberto Cañarte Montealegre, survenu le 29 juin 2000 sur la route reliant la communauté de La Playa et celle de Galicia dans les environs de Zarzal alors qu'il conduisait une benne à ordures. UN 129- أفادت الحكومة المقرر الخاص في ردها المؤرخ 9 آب/أغسطس 2000 بأن روبرت كانارتي مونتاليغري اختطف في 29 حزيران/يونيه 2000 بين سجن " لا بلايا " وسجن " غاليسيا " قرب زرزل بينما كان يقود شاحنة القمامة.
    Galiza - Lic. Juan A. Tejera, UNEAC -Luís González Tosar, escritor y Presidente del PEN CLUB Galicia - Luis D'Elia, Dirigente Nacional de MILES (Argentina) - Dr Marcelo Arbit, Soberania y Liberacion - Christiane Barckhusen - Canale, escritora y traductora. UN تيخيرا، الاتحاد الوطني لكتاب وفناني كوبا (UNEAC) - لويس غونزاليس توسار، كاتب ورئيس نادي القلم. غاليسيا - لويس ديليا، القائد الوطني لحركة مايلز (الأرجنتين) - الدكتور مارسيلو أربيت، السيادة والتحرير - كريستيان باركهوسن كانالي، كاتبة ومترجمة.
    Teresa Táboas Veleiro, députée, membre du Groupe parlementaire du Bloc nationaliste galicien au Parlement de Galice (A/C.4/64/5/Add.83) UN تيريسا تابواس فيليرو، نائبة المجموعة البرلمانية لكتلة كاييغو الوطنية في برلمان غاليسيا (A/C.4/64/5/Add.83)
    Demande partielle relative aux limites extérieures du plateau continental espagnol dans la zone de la Galice, conformément à l'article 76 et à l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 2009 ' ' الطلب الجزئي بشأن حدود الجرف القاري الإسباني في منطقة غاليسيا عملا بالمادة 76 والملحق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار``.
    Mais tu dois traverser la Galice jusqu'à la mer. Open Subtitles يجب ان تستمر عبر غاليسيا إلى البحر.
    Elle a indiqué que trois des communautés autonomes, la Galice, la Catalogne et l'Andalousie possédaient leur propre Défenseur du peuple, qui recevait les plaintes émanant de personnes habitant sur leur territoire, et il était à espérer que cette pratique serait étendue le moment venu aux autres communautés autonomes. UN وأضافت أن لكل من ثلاثة من المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي، هي غاليسيا وقطلونيا واﻷندلس، محامي الشعب الخاص به لمعالجة الشكاوى المقدمة من داخل منطقته، وأن من المؤمل أن يتم توسيع نطاق هذا اﻹجراء على مر الزمن بحيث يشمل بقية المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Titre du projet : Étude géoécologique des Rias Bajas (Galice). UN اسم المشروع: دراسة بيئية جيولوجية للوديان المغمورة الجنوبية )غاليسيا(.
    Elle a indiqué que trois des communautés autonomes, la Galice, la Catalogne et l'Andalousie possédaient leur propre Défenseur du peuple, qui recevait les plaintes émanant de personnes habitant sur leur territoire, et il était à espérer que cette pratique serait étendue le moment venu aux autres communautés autonomes. UN وأضافت أن لكل من ثلاثة من المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي، هي غاليسيا وقطلونيا واﻷندلس، محامي الشعب الخاص به لمعالجة الشكاوى المقدمة من داخل منطقته، وأن من المؤمل أن يتم توسيع نطاق هذا اﻹجراء على مر الزمن بحيث يشمل بقية المجتمعات المحلية المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Demande de l'Espagne concernant la zone de la Galice UN الطلب المقدم من إسبانيا فيما يتعلق بمنطقة غاليسيا()
    L'Espagne a fait savoir au secrétariat qu'elle avait l'intention de soumettre, avant le 13 mai 2009, une demande partielle concernant le nord-est de la péninsule ibérique, dans la zone dénommée < < Banc de Galice > > . UN 2 - وأبلغت إسبانيا الأمانة العامة بعزمها تقديم طلب جزئي في شمال غرب شبه الجزيرة الإيبيرية في المنطقة التي تدعى " نتوء غاليسيا " قبل 13 أيار/مايو 2009.
    Le 9 décembre 1998, lors d'une confrontation, deux policiers ont désigné l'auteur comme étant la personne qui avait été vue le 20 juin 1997 en conversation avec M. Canavaggio en Galice. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، اعتبر ضابطان من الشرطة أن صاحب البلاغ هو الشخص الذي شاهداه يتحدث إلى السيد س. في غاليسيا في 20 حزيران/يونيه 1997.
    Effectuée à Lugo, État de Galice (Espagne), en collaboration avec IP Madrid, sur informations fournies par ce service. A permis de libérer 18 Colombiennes et de capturer six membres d'un réseau qui les forçait à se prostituer. UN نفذت في لوغو بولاية غاليسيا في اسبانيا، بالتعاون مع الشرطة الدولية في مدريد، بناء على معلومات قدمها هذا المكتب، وأنقذت 18 امرأة كولومبية وقبض على ستة أفراد في تلك الشبكة كانوا يرغموهن على الدعارة ضد رغبتهن،
    c) Galice (loi organique 1/1981, du 6 avril 1981) ; UN (ج) غاليسيا (القانون التنظيمي رقم 1/1981 المؤرخ 6 نيسان/أبريل 1981)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد