Comme je suis stupide, je pensais qu'il voulait me féliciter. | Open Subtitles | ولشدّة غبائي اعتقدت أنه أراد إخباري أنّ العمل الذي أقوم به جيّد |
La seule chose à laquelle j'ai pu penser, c'est à quel point j'ai été stupide de ne pas m'en être aperçu. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي استطيع أن أفكر فيه هو غبائي لأني لم أعرف هذا من قبل |
Je pensais que j'irai mieux. Je suis trop stupide. | Open Subtitles | خِلت أنّي سأكون كما يُرام، ما أشدّ غبائي! |
Quelle idiote je fais! C'est vraiment ridicule. | Open Subtitles | تعرف، وبعد ذلك، ما غبائي كم ذلك مثير للشفقة؟ |
"Agent Spatial UD-4126." Vous me prenez pour une idiote ? | Open Subtitles | "عميل الفضاء يو دي -4126" ما مقدار غبائي بظنك؟ |
Je ne sais pas ce qui m'énerve le plus... qu'il ait pas appelé, ou d'être assez bête pour y avoir cru. | Open Subtitles | ولست واثقاَ ما يغضبني أكثر عدم اتصاله أم غبائي لأعتقد أنه سيفعل |
Quand je me suis perdu à cause de ma stupidité... j'étais terrifié à l'idée que personne ne me retrouve. | Open Subtitles | عندما ضعتُ في دائرة غبائي... كنتُ خائفاً من ألاَّ يجدني أحدٌ قط. |
Je t'en prie, ne me dis pas que je suis stupide. | Open Subtitles | وارجوك لا تخبريني ما مدى غبائي |
Comme je suis jolie et donc stupide, j'ai oublié. | Open Subtitles | حسناً، رغم جمالي و بالتالي غبائي نسيت |
Sourir me donne l'air stupide. | Open Subtitles | الابتسامة تزيد غبائي جمالاً |
Vous vouliez savoir si j'étais intelligente ou stupide. | Open Subtitles | تريدين اكتشاف مدى ذكائي أو غبائي |
Vous me croyez si stupide ? | Open Subtitles | كم يبلغ مستوى غبائي في ظنك؟ |
- J'ai encore été stupide, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | - صحيح، استطعت أن أظهر غبائي إذاً |
Ah bon ? Parfois, je suis tellement stupide, je m'en étonne moi-même. | Open Subtitles | هذه هي احياناً غبائي يصدمني |
Je suis tellement stupide, tellement stupide, bordel de Dieu ! | Open Subtitles | فقط غبي اللعنة علي غبائي هذا |
Voilà à quel point je suis stupide. | Open Subtitles | هذا مدى غبائي. |
T'es venu jubiler ? {pos(192,230)}Te moquer de l'idiote que je suis ? | Open Subtitles | لتضحك على مدى غبائي و سذاجتي ؟ |
Mais ensuite, j'ai commencé à me sentir idiote. | Open Subtitles | بعد ذلك شعرت بمدى غبائي |
je suis une idiote | Open Subtitles | يال غبائي |
J'étais bête, je pensais que c'était nous, ton rêve. | Open Subtitles | - يال غبائي. -اتقدت اننا نحن حلمكِ. |
Je n'arrive pas à croire à quel point j'ai été bête. | Open Subtitles | لا اصدق مدى غبائي |
- De ma stupidité, sans doute. | Open Subtitles | -ج/ أن غبائك من المحتمل أنه مُعدي -أحزر غبائي المعدي |