Chaque jour, je me lève à 5h30, j'observe les chimpanzés, petit déjeuner de racines et d'eau, puis nouvelles observations. | Open Subtitles | كل يوم أستيقظ في الخامسة والنصف صباحاً أشاهد القرود أتناول غداءً سريعاً من الجذور والماء |
Donc, je vais finir, on va prendre un bon déjeuner et on va aller abattre quelques oiseaux. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
Je te le dis c'est tout donc personne ne le mange, parce que je amené mon déjeuner l'autre jour et je suis presque sure que quelqu'un l'a mangé... accidentellement, j'en suis sûre. | Open Subtitles | أخبركم بذلك وحسب لألا يأكلها أحد لأنني أحضرت غداءً يوماً ما وأنا متأكدة للغاية بأن أحداً ما أكله.. |
Votre dernière pause s'est transformée en un repas de 95 minutes. | Open Subtitles | راحتك السريعة الأخيرة آلت لكونها غداءً بمدَّة ساعة ونصف. |
Je croyais que tu avais gagné ce repas dans le restaurant fantaisie, mais oubli. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستحق غداءً في غرفة الطاعم الفاخرة لكن أنسى الأمر |
Elle déjeune avec un type, et tu la fais disparaître ? | Open Subtitles | تناولت غداءً برفقة رجل وأنت جعلتها تختفى؟ |
Maintenant, allons déjeuner rapidement. | Open Subtitles | الآن، عزيزتي، دعينا نجعل هذا غداءً قصيرًا. |
Désolé, le déjeuner a traîné et j'ai nagé. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد أكلت غداءً كثير، وذهبت للسباحة |
J'apporte le déjeuner à l'équipe. Des sandwichs. | Open Subtitles | أعددتُ غداءً للطاقم، شطائر، أتريد واحدة؟ |
T'as pas assez faim, donc c'est pas un déjeuner, | Open Subtitles | أنت لست جائعا جدا,اذا فهي ليست غداءً ,انها مثل.. |
Depuis plus de 15 ans, la section new-yorkaise de l'organisation invite 200 personnes à un déjeuner annuel au restaurant des délégués de l'ONU au cours de la première semaine des séances de la Commission de la condition de la femme. | UN | استضاف فرع المنظمة في نيويورك لأكثر من 15 عاماً حفل غداءً رسمياًاً لنحو 200 شخص في مطعم مندوبي الأمم المتحدة خلال الأسبوع الأول من اجتماعات لجنة وضع المرأة. |
Je m'assurerai qu'il ait un bon déjeuner. | Open Subtitles | سأحرص على أن يأكل غداءً جيّدًا. |
La prochaine fois, tu apportes le déjeuner. | Open Subtitles | -في المرة القادمة التي تحضر بها غداءً -حسناً |
Tu voulais un déjeuner rapide. | Open Subtitles | ظننتكِ أردتِ غداءً سريعاً |
- Eh bien, dis-moi... si je dois déjeuner avec quelqu'un d'autre demain, les sous-fifres de Blair vont lui casser les doigts ? | Open Subtitles | حسناً ، انت اخبريني.. اذا كنت ساتناول غداءً مع احدهم في الغد.. هل سيقومون موظفين (بلير) بكسر اصابعها.. |
Appelle Brousseau. déjeuner demain. | Open Subtitles | اتصل على "بروسو"، حضر لي غداءً معه. |
La musique peut attendre. Bon, puisque vous allez être trimer dur, prenez au moins un repas décent. | Open Subtitles | إن كنت ستواجه تعب وجهد شديد فعلى الأقل تناول غداءً لائق. |
Surveillez sa glycémie, donnez-lui un bon repas et faites-la sortir. | Open Subtitles | راقبها حتى الثانية ظهراً و انتبه لنسبة السكر و اعطها غداءً ساخناً جميلاً |
Désolé, mais j'ai eu un repas bien arrosé. | Open Subtitles | آسف , لكني تناولت غداءً طويلاً ومليء بالمشروبات |
J'ai eu un mauvais repas. | Open Subtitles | لقد تناولت غداءً ثقيلًا |
Je t'ai fait un repas super spécial. | Open Subtitles | لقد صنعت لكِ غداءً مميز جداً اليوم -حقاً؟ |
Je déjeune seul un midi et tu en conclus que je te trompe? | Open Subtitles | أكلتُ غداءً متأخراً بمفردي والآن أنا أضاجع أحدهم؟ |