Alors faisons le pacte de le regarder demain à 18 heures et passons les prochaines 18 heures sans se renseigner sur le gagnant. | Open Subtitles | لذا سنعقد اتفاقاً لمشاهدة المباراة غداً في الساعة السادسة وسنقضي ال 18 ساعة القادمة من دون معرفة النتيجة |
Pas de marché. Dix heures, demain, à l'Aéroport militaire Ouest. | Open Subtitles | حسناً,غداً في العاشرة عند المطار العسكري غرب المدينة |
La commission des lois siégera demain à la Knesset pour valider la tenue d'élections anticipées le 28 janvier prochain. | Open Subtitles | اللجنة القضائية تنعقد غداً في الكنيست لتصادق على تبكير الانتخابات العامة إلي 28 يناير المقبل |
On peut te mettre dans un car demain à la première heure. | Open Subtitles | يمكننا وضعك على متن الحافلة غداً في الصباح الباكر. |
Vous amenez le président à proposer une modification dans le texte d'un des amendements en débat demain à l'Assemblée Constituante. | Open Subtitles | تجعل الرئيس يقترح تغيير اللغة في أحد البنود تحت النقاش غداً في النقاش |
Les papiers sont prêts. On se voit demain à 14 h ? | Open Subtitles | حسناً، جميع المعاملات الورقيّة جاهزة، أبإمكاننا الالتقاء غداً في تمام الساعة الثانية؟ |
Pense que demain à cette heure, ton mari te fera un massage. | Open Subtitles | فكري وحسب بأن غداً في نفس الوقت زوجك هو من سيعطيكِ تدليكاً |
On a fixé la date pour demain à 18 heures. | Open Subtitles | تم إعداد الخطط. سنعقد القران غداً في السادسة مساءً |
À demain, à l'école. | Open Subtitles | احصل على بعض الراحة، حسناً؟ سأراك غداً في المدرسة |
Je sais que vous donnez une conférence demain à la Sorbonne. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تحاضر "غداً في جامعة الـ"سوربون |
Les statistiques sortent demain à 9 heures, mais à cette vitesse, on n'aura pas fini avant que vos filles soient adultes et mariées. | Open Subtitles | أرقام إحصائيات الحاسوب، متوقعة غداً في الساعة 9 صباحاً ولكن بهذا المعدل نحن لن ننتهي حتى بناتك يكبرون ويتزوجون |
Glenanne et Porter vont travailler avec moi dans le perimètre dès demain à 9h00. | Open Subtitles | غلينين وبورتر سيعملون معي في محيط المبنى وسنبدأ غداً في التاسعة صباحاً |
Il y a un colloque demain à Georgetown, organisé par un professeur... | Open Subtitles | هناك هذا. . محاضرة غداً في جورج تاون، ستعطى من قبل أستاذ. |
On se verra demain à midi, alors. | Open Subtitles | حسناً، سنراكِ غداً في الساعة 12 ظهراً إذاً |
Si on se perd, rendez-vous dans le parc, demain à 3 h. | Open Subtitles | في حالة لو تفرقنا قابلوني في المنتزه خلف التمثال غداً في الثالثة |
La présentation est à 1 5 h, l'avion décolle demain à 9 h. | Open Subtitles | حسناً. ستكون المحاضرة اليوم في الـ3 و ستغادر الطائرة غداً في الـ 9 |
Ce sont les ordres. Nous frappons demain à 0600. | Open Subtitles | هذه الأوامر الأخيرة سنهاجم غداً في الساعة السادسة |
J'en prendrai un exemplaire demain en plein jour quand tout le monde pourra me voir. | Open Subtitles | سأحصل على نسخة غداً في وضح النهار ليراني حتى الرُضّع ورواد الكنيسة |
Si tel n'est pas le cas, je vous propose de suspendre la séance et de la reprendre demain matin à 9 h 30. | UN | إذا لم يكـن هناك أي وفد يود أخذ الكلمة، فإنني اقترح تعليق هذا الاجتماع واستئنافه غداً في الساعة 30/9 صباحاً. |
Pouvez-vous me passer d'ici demain dans mon bureau vers trois heures? | Open Subtitles | هل يمكنك المرور بي في مكتبي غداً في الثالثة؟ |
On joue Demain au Musikverein avec l'Orchestre philharmonique de Vienne. | Open Subtitles | سنعزف الموسيقى غداً في "موسيكفيرين" مع أوركسترا "فيينا". |
Ecoute, tout ce que tu dois faire, c'est déclencher l'alarme incendie ici demain soir à 19h30. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تطلق إنذار الحريق هنا غداً في الساعة 7: 30م |
Réunion demain après-midi à 3 h pétantes. | Open Subtitles | الإجتماع سيكون غداً في الساعة 3: 00 عصراً |