ويكيبيديا

    "غرفة اجتماعات تتضمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de séance contenant
        
    • de séance présentant
        
    • de séance sur la
        
    Document de séance contenant les conclusions du Président sur les points 3, 4 et 5 de l'ordre du jour UN ورقة غرفة اجتماعات تتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها الرئيس بشأن البنود ٣ و ٤ و ٥ من جدول اﻷعمال
    Document de séance contenant un document officieux concernant le mandat du Comité de la science et de la technique, la liste d'experts indépendants et de groupes ad hoc UN ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تجميعا غير رسمي لاختصاصات لجنة العلم والتكنولوجيا وقائمة الخبراء المستقلين واﻷفرقة المخصصة
    A/AC.241/CRP.16 Document de séance contenant les conclusions du Président sur le point 3 de l'ordre du jour UN A/AC.241/CRP.16 ٣ ورقة غرفة اجتماعات تتضمن استنتاجات الرئيس بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال
    A/AC.241/CRP.17 Document de séance contenant les conclusions du Président sur les exposés sur l'eau et l'énergie UN A/AC.241/CRP.17 ٢ ورقة غرفة اجتماعات تتضمن استنتاجات الرئيس بشأن عرضين متعلقين بالمياه والطاقة
    A/AC.241/CRP.18 Document de séance contenant les conclusions du Président sur le point 5 de l'ordre du jour UN A/AC.241/CRP.18 ٥ ورقة غرفة اجتماعات تتضمن استنتاجات الرئيس بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال
    Le Conseil serait en outre saisi d'un document de séance contenant un rapport intérimaire sur les activités du Groupe de travail sur la documentation, au titre du point 2 de l'ordre du jour. UN كما سيتلقى المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تقريرا مؤقتا عن عمل الفريق العامل المعني بالوثائق سيتم النظر فيها في إطار البند ٢.
    Le Conseil serait en outre saisi d'un document de séance contenant un rapport intérimaire sur les activités du Groupe de travail sur la documentation, au titre du point 2 de l'ordre du jour. UN كما سيتلقى المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تقريرا مؤقتا عن عمل الفريق العامل المعني بالوثائق سيتم النظر فيها في إطار البند ٢.
    Par la suite, le représentant du Secrétariat a présenté un document de séance contenant un projet de décision. UN 39- وبعد ذلك قدم ممثل الأمانة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر.
    Il était saisi d’une part d’un document de séance contenant une lettre adressée au Comité, dans laquelle le Secrétaire général formulait des propositions relatives aux mesures devant être prises dans le contexte de la réorientation des activités de l’Organisation, de l’autre d’un document de séance contenant le rapport de l’Équipe spéciale. UN وكان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة مقدمة إلى اللجنة يحيل بها اﻷمين العام مقترحاته بشأن اتخاذ تدابير في إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة، وكذلك ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تقرير الفريق العامل.
    Il était saisi d’une part d’un document de séance contenant une lettre adressée au Comité, dans laquelle le Secrétaire général formulait des propositions relatives aux mesures devant être prises dans le contexte de la réorientation des activités de l’Organisation, de l’autre d’un document de séance contenant le rapport de l’Équipe spéciale. UN وكان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة مقدمة إلى اللجنة يحيل بها اﻷمين العام مقترحاته بشأن اتخاذ تدابير في إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة، وكذلك ورقة غرفة اجتماعات تتضمن تقرير الفريق العامل.
    18. Enfin, la délégation mexicaine souhaiterait savoir à quelle date elle peut compter recevoir un document de séance contenant les réponses écrites qu'il a été promis de donner aux questions posées à la 53e séance de la Commission. UN ١٨ - واختتمت حديثها قائلة إن وفد بلدها يود معرفة متى يمكنه أن يتوقع استلام ورقة غرفة اجتماعات تتضمن الردود الخطية الموعود بها على اﻷسئلة التي طرحت أثناء الجلسة ٥٣ للجنة.
    À l'issue des travaux du groupe, son coprésident a présenté un document de séance contenant un projet de décision qui, entre autres choses, définissait la procédure pour la communication des observations et la mise au point définitive des directives techniques. UN 51- وبعد مناقشة عمل الفريق، قدم رئيسه المشارك ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مشروع مقرر يبيِّن، في جملة أمور، العملية الخاصة بتقديم التعليقات ووضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية.
    d) Document de séance contenant un annuaire des établissements enseignant le droit de l'espace (A/AC.105/C.2/2010/CRP.4); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات تتضمن دليلا بشأن فرص التعليم في مجال قانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2010/CRP.4)؛
    À cette occasion, le Secrétariat a établi un document de séance contenant une série de questions à examiner par la Commission et des informations générales sur les principaux problèmes liés à la délinquance urbaine, notamment les incidences de la délinquance urbaine perpétrée par les jeunes ou à l'encontre des jeunes dans le monde. UN وفي هذا السياق، أعدت الأمانة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن سلسلة من الأسئلة لكي تناقشها اللجنة ومعلومات خلفية عن أهم قضايا جرائم المدن، بما يشمل أثر جرائم المدن التي يرتكبها الشباب ويتضرر منها في جميع أنحاء العالم.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document de séance sur la collecte d'informations en vertu du paragraphe 5 de l'article 32 de la Convention, ainsi que de documents de séance contenant des outils d'évaluation des besoins relatifs à plusieurs dispositions de la Convention. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة غرفة اجتماعات بشأن جمع المعلومات بمقتضى الفقرة 5 من المادة 32 من الاتفاقية وورقات غرفة اجتماعات تتضمن أدوات لتقييم الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ أحكام متعددة من الاتفاقية.
    Le Président du groupe de contact a ensuite présenté un document de séance contenant une version révisée du projet de décision préparée par le groupe. UN 55 - قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال عقب ذلك، ورقة غرفة اجتماعات تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال.
    b) Document de séance contenant des informations relatives aux activités menées dans le domaine du droit spatial reçues d'Interspoutnik et de l'ECSL (A/AC.105/C.2/2014/CRP.21). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمن المعلومات الواردة من المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) والمركز الأوروبي لقانون الفضاء عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2014/CRP.21).
    d) Document de séance contenant un résumé des mécanismes internationaux de coopération utilisés par le Canada pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (A/AC.105/C.2/2014/CRP.25); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات تتضمن ملخصاً عن الآليات التعاونية الدولية التي تستخدمها كندا في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (A/AC.105/C.2/2014/CRP.25)؛
    b) Document de séance contenant des informations relatives aux activités menées dans le domaine du droit spatial reçues de l'ADI (A/AC.105/C.2/2013/CRP.6); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمن المعلومات الواردة من رابطة القانون الدولي عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2013/CRP.6)؛
    f) Document de séance présentant un résumé des informations sur les pratiques et la législation nationales des États en matière de définition et de délimitation de l'espace extra-atmosphérique (A/AC.105/C.2/2014/CRP.27). UN (و) ورقة غرفة اجتماعات تتضمن ملخصاً للمعلومات عن ممارسات الدول وتشريعاتها الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده (A/AC.105/C.2/2014/CRP.27).
    En conséquence, un document de séance sur la question sera publié, qui contiendra le plan d'application ainsi que des informations à jour relatives aux faits nouveaux qui se sont produits depuis la signature de l'Accord. UN وامتثالا لذلك الطلب، ستصدر ورقة غرفة اجتماعات تتضمن خطة التنفيذ وتقدّم معلومات محدّثة عن التطورات التي استجدت منذ التوقيع على الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد