ويكيبيديا

    "غرفة اجتماعات تحتوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de séance contenant
        
    • de séance renfermant
        
    Le représentant du Brésil a présenté un document de séance contenant un projet de décision portant sur les directives concernant les HCFC qui avaient été approuvées par le Comité exécutif du Fonds multilatéral à sa soixantième réunion. UN 76 - قدم ممثل البرازيل ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الذي أقرته اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السادس عشر.
    Le représentant de la Colombie a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur l'approbation du nouveau coprésident du Groupe. UN 207- قدم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين رئيس مشارك جديد للفريق.
    Le représentant de la Grenade a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur la situation en Haïti. UN 214- قدم ممثل غرينادا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن الحالة في هايتي.
    Une représentante a présenté un document de séance contenant un projet de résolution soumis par un groupe de représentants concernant les aspects sanitaires d'une bonne gestion des produits chimiques. UN 137- قدمت إحدى الممثلات وثيقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع قرار مقدم من مجموعة من الممثلين بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    19. Le représentant des États-Unis d’Amérique a présenté un document de séance renfermant le texte d'un projet de proposition sur l’élimination des cultures illicites de plantes servant à fabriquer des stupéfiants et la promotion de programmes axés sur des activités de substitution. UN ٩١ - وقدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع اقتراح بشأن ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج التنمية البديلة .
    b) Document de séance contenant un annuaire des établissements enseignant le droit spatial (A/AC.105/C.2/2011/CRP.3); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على دليل بفرص التعليم في مجال قانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2011/CRP.3)؛
    c) Document de séance contenant le projet de programme de formation au droit spatial (A/AC.105/C.2/2011/CRP.5); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع منهاج تعليمي في مجال قانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2011/CRP.5)؛
    d) Document de séance contenant une brève vue d'ensemble des cadres réglementaires nationaux régissant les activités spatiales (A/AC.105/C.2/2011/ CRP.9); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على لمحة مجملة مخططية عن الأطر التنظيمية الوطنية الخاصة بالأنشطة الفضائية (A/AC.105/C.2/2011/CRP.9)؛
    Le représentant du Royaume-Uni a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur l'appui à une candidature au poste de coprésident du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement. UN 211- قدم ممثل المملكة المتحدة ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على مرشح لمنصب الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية.
    b) Document de séance contenant un annuaire des établissements enseignant le droit spatial (A/AC.105/C.2/2012/CRP.13). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على دليل لفرص التعليم في مجال قانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2012/CRP.13).
    f) Document de séance contenant un rapport intérimaire établi par le Président du Groupe de travail (A/AC.105/C.1/2013/CRP.10); UN (و) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على تقرير مرحلي مقدَّم من رئيس الفريق العامل (A/AC.105/C.1/2013/CRP.10)؛
    d) Document de séance contenant un annuaire des établissements enseignant le droit spatial (A/AC.105/C.2/2013/CRP.15). UN (د) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على دليل لفرص التعليم في مجال قانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2013/CRP.15).
    Une représentante a présenté un document de séance contenant un projet de résolution soumis par un groupe de représentants concernant les aspects sanitaires d'une bonne gestion des produits chimiques. UN 137- قدمت إحدى الممثلات وثيقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع قرار مقدم من مجموعة من الممثلين بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    La représentante de la Géorgie a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur les recommandations de la neuvième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, soumis par le Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et le Bureau de la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 173- وعرضت ممثلة جورجيا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن توصيات الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، مقدم من مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا ومكتب الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    h) Document de séance contenant la liste des points de contact du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales (A/AC.105/C.1/ 2014/CRP.18). UN (ح) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على قائمة بجهات الاتصال بالفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد (A/AC.105/C.1/2014/CRP.18).
    Le Président appelle l'attention sur un document de séance contenant le rapport du séminaire régional pour le Pacifique qui s'est tenu dans l'île de Denarau, près de Nadi (Fidji), du 21 au 23 mai 2014 (A/AC.109/2014/CRP.1), dont un exemplaire a été distribué avant la réunion. UN ٤٣ - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي عقدت في دينارو، نادي، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014 (A/AC.109/2014/CRP.1)، والتي عُمِّمَت نسخة منها قبل انعقاد الجلسة.
    e) Documents de séance contenant les avant-projets de rapports et les projets de lignes directrices proposées qui ont été établis par les Groupes d'experts A à D du Groupe de travail (A/AC.105/C.1/2013/CRP.11, A/AC.105/C.1/ UN (ﻫ) ورقات غرفة اجتماعات تحتوي على مشاريع أولية لتقارير ومبادئ توجيهية مقترح اعتمادها، أعدتها أفرقة الخبراء ألف إلى دال، التابعة للفريق العامل (A/AC.105/C.1/ 2013/CRP.11 وCRP.12 وCRP.13 وCRP.14)؛
    g) Document de séance contenant la liste des points de contact du Groupe de travail et des membres des groupes d'experts A à D (A/AC.105/C.1/2013/CRP.18). UN (ز) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على قائمة بنقاط الاتصال الخاصة بالفريق العامل وأعضاء أفرقة الخبراء ألف إلى دال (A/AC.105/C.1/2013/CRP.18).
    À sa vingt-troisième session, la Commission sera saisie pour examen d'un document de séance contenant un avant-projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017 (E/CN.15/2014/CRP.4), qui sera publié ultérieurement sous la cote A/69/6 (Prog. 13), et comprenant le plan-programme biennal ainsi qu'un plan-cadre. UN وسوف تُعرض على نظر اللجنة، في دورتها الثالثة والعشرين، ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 (E/CN.15/2014/CRP.4)، الذي سوف ينشر لاحقاً بالرمز A/69/6 (Prog. 13)))، وهو يشمل الخطة البرنامجية لفترة السنتين وملخصا لها.
    b) Document de séance contenant des informations sur la législation nationale de l'Arabie saoudite et de la Pologne relative à l'exploration et à l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (A/AC.105/C.2/2009/ CRP.9); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على معلومات عن التشريعات الوطنية لبولندا والمملكة العربية السعودية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (A/AC.105/C.2/2009/CRP.9)؛
    20. Le représentant du Luxembourg, au nom de l’Union européenne, a présenté un document de séance renfermant le texte d'un projet de proposition sur l’éradication des cultures illicites de plantes servant à fabriquer des stupéfiants et la promotion de programmes axés sur les activités de substitution. UN ٠٢ - وقدم ممثل لكسمبرغ ، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي ، ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع اقتراح بشأن ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج التنمية البديلة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد