ويكيبيديا

    "غرفتا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • salles de
        
    • deux chambres
        
    • chambres de
        
    • deux salles
        
    • salle de
        
    deux chambres, deux salles de bain, une niche, un garage, deux poubelles. Open Subtitles غرفتا نوم، حمّامان كلب اليف مرآب علبتا قمامة
    Bâtiment d'avant-guerre, récemment rénové, sol en parquet, beaucoup de lumière, deux chambres, deux salles de bains. Open Subtitles بناية يرجع عمرها إلى ما قبل الحرب رممت مؤخراً ..طوابق من الخشب الصلب إضاءة كاملة غرفتا نوم، دورتا مياه
    salles de comités No 4 et No 5 combinées UN غرفتا اللجان رقم ٤ و رقم ٥ معا
    Le portrait officiel commandé par les deux chambres. C'est ton cadeau. Open Subtitles اللوحة الشخصية الرسمية التي طلبتها غرفتا البرلمان، إنها هديتك.
    deux chambres, proche de mon travail... C'est libre dans cinq semaines. Open Subtitles غرفتا نوم وقريب من العمل وشاغر خلال 5 اسابيع
    Les chambres de commerce et d'industrie aideraient l'Administrateur à organiser et à exécuter des plans d'échanges commerciaux intercommunautaires dans l'intérêt des deux communautés. UN وستقدم غرفتا التجارة والصناعة المساعدة للمدير في إنشاء وتنفيذ التجارة بين الطائفتين بما يعود بالفائدة عليهما كلتيهما.
    salle de conférence (salles de conférence 3 et 4 combinées UN قاعة المؤتمرات )غرفتا الاجتماعات ٣ و ٤ معا(
    salles de conférence 6 et 7 15 heures séance privée UN ٠٠/١٥ جلسة مغلقة غرفتا الاجتماع ٦ و ٧
    salles de comités No 4 et No 5 combinées UN غرفتا اللجان رقم ٤ و رقم ٥ معا
    salle de conférence (salles de conférence 3 et 4 combinées) UN قاعة المؤتمرات )غرفتا المؤتمرات ٣ و ٤ معا(
    Les nouvelles salles de conférence 11 et 12 offriront davantage de souplesse que les autres salles. UN 62 - وسوف تكون غرفتا الاجتماعات الجديدتان 11 و 12 أكثر مرونة من الغرف الأخرى.
    15 à 18 heures Réunion privée salles de conférence 5 et 6 UN 00/15-00/18 جلسة مغلقة غرفتا الاجتماعات 5 و 6
    15 à 18 heures Réunion privée salles de conférence 5 et 6 UN 00/15-00/18 جلسة مغلقة غرفتا الاجتماعات 5 و 6
    10 à 13 heures Réunion privée salles de conférence 5 et 6 UN 00/10-00/13 جلسة مغلقة غرفتا الاجتماعات 5 و 6
    10 à 13 heures Réunion privée salles de conférence 5 et 6 UN 00/10-00/13 جلسة مغلقة غرفتا الاجتماعات 5 و 6
    La loi régissant les groupes religieux, à l'élaboration de laquelle les chefs religieux ont participé, a déjà été adoptée par les deux chambres du Parlement. UN وقد اعتمدت غرفتا البرلمان بالفعل القانون الناظم للمجموعات الدينية، الذي أعد بمشاركة زعماء دينيين.
    En bref, les engagements internationaux pris par le pouvoir exécutif fédéral doivent être étayés par leur ratification sous la conduite des deux chambres du Congrès national. UN وباختصار، يجب أن يخضع التزام السلطة التنفيذية الاتحادية بالتعهدات الدولية لعملية تصديق تجريها غرفتا الكونغرس الوطني.
    Plus spécifiquement, les questions de droits de l'homme sont prises en charge au niveau des commissions permanentes instituées à cet effet par les deux chambres. UN ومسائل حقوق الإنسان تحديداً تتكفل بها لجان دائمة تشكلها غرفتا البرلمان خصيصاً لهذا الغرض.
    Dans le cadre de ces procès, les chambres de première instance ont rendu un certain nombre d'ordonnances et de décisions importantes en l'espèce. UN وفي سياق تلك المحاكمات، أصدرت غرفتا المحاكمة عددا من اﻷوامر والقرارات الهامة ذات الصلة باﻹجراءات.
    Les chambres de commerce et d'industrie de l'une et l'autre partie aideraient l'ONU à l'administrer en développant et en favorisant des échanges intercommunautaires mutuellement avantageux. UN وتساعد غرفتا التجارة والصناعة من كلا الجانبين إدارة اﻷمم المتحدة بالمنطقة على تنمية وتحقيق التجارة بين الطائفتين لمصلحة كلتيهما.
    Enfin, parallèlement à la salle provisoire, il faudra prévoir deux salles d'attente supplémentaires pour les témoins, qui devront être meublées. UN وأخيرا فإنه سيكون مطلوبا لغرفة المحكمة المؤقتة غرفتا انتظار إضافيتان للشهود. وسوف يتعين توفير أثاث لهاتين الغرفتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد