M. Carl-Johan Groth a été nommé par la suite Rapporteur spécial. | UN | ومن ثم عين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا. |
M. Carl-Johan Groth a été nommé par la suite Rapporteur spécial. | UN | ومن ثم عين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا. |
M. C.J. Groth Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme à Cuba | UN | غروث المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا |
M. Carl-Johan Groth a été nommé par la suite Rapporteur spécial. | UN | وجرى بعد ذلك تعيين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا. |
M. Carl-Johan Groth a été nommé par la suite Rapporteur spécial. | UN | وجرى بعد ذلك تعيين السيد كارل جوهان غروث مقررا خاصا. |
c) Rapporteur spécial chargé d’examiner la situation des droits de l'homme à Cuba, M. Carl—Johan Groth (E/CN.4/1998/69); | UN | )ج( المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا، السي كارل - يوهين غروث (E/CN.4/1998/69)؛ |
Cuba M. Carl J. Groth Rapporteur spécial | UN | كوبا السيد كارل ج. غروث المقرر الخاص |
Pour une analyse plus détaillée de la situation des droits de l'homme à Cuba, il renvoie au rapport du Rapporteur spécial, M. Johan C. Groth (E/CN.4/1995/52). | UN | وللاطلاع على تحليل أكثر تفصيلاً عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا، يرجى الرجوع إلى تقرير المقرر الخاص السيد يوهان ك. غروث (E/CN.4/1995/52). |
91. En application de la résolution 1992/61 de la Commission, M. Johan-Carl Groth (Suède) a été nommé rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme à Cuba. | UN | ١٩- عملا بقرار اللجنة ٢٩٩١/١٦، تم تعيين السيد يوهان - كارل غروث )السويد( مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا. |
Cuba M. Carl J. Groth Rapporteur spécial | UN | كوبا السيد كارل. غروث |
86. En application de la résolution 1992/61 de la Commission, M. Johan-Carl Groth (Suède) a été nommé rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme à Cuba. | UN | ٦٨- عملا بقرار اللجنة ٢٩٩١/١٦، تم تعيين السيد يوهان - كارل غروث )السويد( مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الانسان في كوبا. |
Cuba M. Carl J. Groth Rapporteur spécial | UN | كوبا السيد كارل. غروث |
Par cette résolution, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat confié au Rapporteur spécial aux termes de la résolution 1992/61 du 3 mars 1992, par laquelle M. Carl-Johan Groth a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وبموجب هذا القرار، قررت اللجنة تمديد فترة ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى وفقا ﻷحكام القرار ١٩٩٢/٦١ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٢، الذي عيﱢن بموجبه السيد كارل - يوهان غروث مقررا خاصا. |
124. En application de la résolution 1992/61 de la Commission, M. Johan-Carl Groth (Suède) a été nommé rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme à Cuba. | UN | ٤٢١- عملا بقرار اللجنة ٢٩٩١/١٦، تم تعيين السيد يوهان-كارل غروث )السويد( مقررا خاصا معنيا بحالة حقوق الانسان في كوبا. |
Si on le faisait affronter le Groth ? | Open Subtitles | ماذا لو أخترناه ليلعب ضد غروث |
M. Groth (Suède), présentant le point de l'ordre du jour, dit que l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale compte 19 États membres représentant toutes les régions du monde. | UN | 13 - السيد غروث (السويد): عرض ذلك البند من جدول الأعمال وقال إن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية يضم في عضويته 19 دولة تمثل جميع أنحاء العالم. |
1. Par sa résolution 1995/66 du 7 mars 1995, la Commission des droits de l'homme a prorogé d'un an le mandat qui avait été confié au Rapporteur spécial aux termes de sa résolution 1992/61 du 3 mars 1992, sur la base de laquelle M. Carl-Johan Groth avait été nommé Rapporteur spécial. | UN | ١- في قرارها ٥٩٩١/٦٦، المؤرخ في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، مددت لجنة حقوق الانسان لسنة واحدة الولاية الموكولة الى المقرر الخاص بموجب قرارها ٢٩٩١/١٦ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٢٩٩١، والذي على أساسه عُين السيد كارل - جوهان غروث مقررا خاصا. |
56. M. Groth (Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme) présente son rapport sur la situation des droits de l'homme à Cuba (A/48/562), en insistant sur l'introduction qui expose les modalités et le contexte de son élaboration. | UN | ٥٦ - السيد غروث )المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان(: قدم تقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا )A/48/562( وأكد على المقدمة التي تعرض طرائق إعداد التقرير وسياقه. |
76. M. Groth (Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme à Cuba) dit que, une fois de plus, il n'a pas reçu de réponse du Gouvernement cubain, auquel il avait demandé d'avoir la possibilité de se rendre dans le pays. | UN | ٧٦ - السيد غروث )المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان في كوبا(: قال إنه لم يتلق مرة أخرى أي رد من الحكومة الكوبية التي طلب منها تمكينه من زيارة البلد. |
1. M. Groth (Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme à Cuba) présente le rapport intérimaire (A/49/544) que la Commission des droits de l'homme, par sa résolution 1994/71, que le Conseil économique et social a approuvée par sa décision 1994/261, lui a demandé de soumettre à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session. | UN | ١ - السيد غروث )المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المكلف بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في كوبا(: قدم التقرير المؤقت (A/49/544) الذي طلبت اليه لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ١٩٩٤/٧١ الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٤/٢٦١، تقديمه الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |