Grozin signera tout de suite après la conférence de presse. | Open Subtitles | سيتم التوقيع مع غروزن بعد المؤتمر الصحفي غدا |
Le pays s'est séparé de l'URSS après la chute du mur, pour devenir une république indépendante en 1991, et en 1996, l'actuel président Grozin a été élu. | Open Subtitles | واستقلت عام 1991 تم انتخاب اليكسندر غروزن رئيسا عام 1996 |
Bien sûr, je veux le commentaire de Grozin dans la journée donc il faudrait que tu rencontres Bayanov ailleurs. | Open Subtitles | نريد تعليق من الرئيس غروزن اريدك ان تجري لقاء مع فلاديمير بيانوف |
Et nous pouvons voir le Premier ministre, Birgitte Nyborg, et le président Grozin s'entretenir amicalement. | Open Subtitles | وتجري رئيسة وزراء الدنمارك محادثة مع الرئيس غروزن |
Enfin, non, mais... dans peu de temps, nous allons céder la présidence de l'OSDD à Grozin. | Open Subtitles | حسنا، كلا، ولكن... ...انت على وشك تسليم غروزن رئاسة... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي |
La visite d'État du président Grozin a pris fin aujourd'hui. | Open Subtitles | واليوم تنتهي الزيارة الرسمية للرئيس غروزن للدنمارك |
Grozin n'est pas une très bonne affaire pour nous. | Open Subtitles | وصول الرئيس غروزن ليس بالخبر الطيب لنا |
Grozin vient de faire savoir qu'il passait commande d'éoliennes pour un milliard d'euros chez North Wind, à Horsens. | Open Subtitles | الرئيس غروزن قرر شراء... ...مولدات رياح بقيمة مليار يورو من شركة ريح الشمال |
Que Grozin prenne la présidence de l'Organisation pour la sécurité et le développement démocratique, c'est un scandale, Birgitte, et tu le sais. | Open Subtitles | عندما يترأس رجل مثل غروزن... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي... ...انها وصمة عار وانت تعرفين ذلك... |
Parce que Grozin va signer après-demain une commande pour un montant de plus d'un milliard d'euros chez North Wind. | Open Subtitles | سيوقع الرئيس غروزن عقد بقيمة مليار يورو ...لمولدات الريح من شركة ريح الشمال... |
Le président turgisien Grozin est arrivé aujourd'hui au Danemark, où lui sera transmise la présidence de l'Organisation pour la sécurité et la démocratie, l'OSDD. | Open Subtitles | غروزن رئيس ترغيسيا موجود في الدنمارك... ...كرئيس لمنظمة... ...الامن والتطوير الديموقراطي |
Le président Grozin a atterri ce matin à l'aéroport et arrive à l'instant au château de Christiansborg où Birgitte Nyborg s'apprête à le recevoir et à lui présenter quelques ministres. | Open Subtitles | غروزن هبط في مطار كوبنهيغن ووصل الى مقر الحكومة ...حيث قدمته رئيسة الحكومة نيبورغ لوزرائها |
Je peux dire à Grozin que ces preuves ne sont pas concluantes ? | Open Subtitles | هل بأمكاني ابلاغ غروزن ان الادلة ركيكة؟ |
Nous laissons filtrer à la presse que le président Grozin veut faire arrêter Bayanov, ça peut lui faire quitter le pays. | Open Subtitles | نسرب للصحافة ان غروزن يريد القاء القبض على بيانوف ...فقد يغادر بيانوف البلد |
Grozin insiste pour que Bayanov soit extradé dès aujourd'hui. | Open Subtitles | يصر غروزن ان نسلمه بيانوف اليوم |
Bientôt, il y aura des photos officielles de toi et de Grozin. | Open Subtitles | بعد لحظة، ستأخذين صور تذكارية مع غروزن |
Fais en sorte qu'on pose cette question à Grozin. | Open Subtitles | تأكد ان يتلقى الرئيس غروزن هذا السؤال |
J'ai dit à TV1 Radio que tu dirais un mot sur la visite de Bayanov et de son opposition à Grozin. | Open Subtitles | - اجل وعدت محطة الراديو بتعليق قصير منك... ...عن زيارة باينوف ومعارضته ل غروزن |
Je me réjouis d'accueillir le président Grozin. | Open Subtitles | اتطلع للترحيب بالرئيس غروزن |
Je ne trouve pas la requête de Grozin insensée. | Open Subtitles | طلب غروزن معقول |