ويكيبيديا

    "غريبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bizarre
        
    • étrange
        
    • bizarres
        
    • étranges
        
    • bizarrement
        
    • étrangère
        
    • exotiques
        
    • drôle
        
    • étranger
        
    • monstre
        
    • mystérieuse
        
    T'as eu une réaction bizarre quand il a parlé du braquage de la banque de L.A. Open Subtitles لقد كانت ردة فعلك غريبه عندما ذكر إطلاق النار في بنك لوس انجلس
    Je pensais qu'un rendez-vous par Skype allait être bizarre et glauque. Open Subtitles أتعرف، ظننت أن مواعدة الفيديو ستكون مخيفه و غريبه
    C'est plutôt mon château en fait dont vous avez fait une étrange version. Open Subtitles في الواقع إنها أشبه بقلعتى. التى جعلتوها نسخة غريبه من موجات الراديو.
    Je sais que notre arrangement est étrange, et je l'ai déjà dit, mais j'apprécie que tu t'occupes de nous. Open Subtitles انظر , اعرف ان مقابلتنا كانت غريبه واخبرتك ذلك من قبل ولكن حقا اقدر رعايتك لنا
    Les résultats d'analyse sont très bizarres. Open Subtitles لانني حصلت على نتائج غريبه جدا من التحاليل
    Je pense que pour chaque trois mois étranges, il y a trois mois normaux. Open Subtitles اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه هناك ثلاث اشهر عاديه
    Damon, il faut qu'on parle. Hier soir, c'était vraiment bizarre. Open Subtitles يا دامين , نحتاج الى التحدث , البارحه كانت ليله غريبه
    C'est bizarre maintenant qu'il sait que j'ai 40 ans. Open Subtitles الامور غريبه الان بما أنه عرف أني في الـ 40
    Si ma fille demandait l'asile dans un pays bizarre, j'ose espérer qu'elle aurait aussi le bon sens d'avoir une trouille pareille. Open Subtitles لو كانت إبنتي تطلب اللجوء السياسي لدوله غريبه سأتمنى أن يكون لديها سبباً منطقياً أيضاً لتخاف حد الموت
    Il y a un gars dehors avec des critères incroyablement bas et une barbichette super bizarre, et il t'attend. Open Subtitles بالمعايير المنخفضه ولديه روح غريبه للغايه وهو ينتظرك
    Je suis, je suis en sueur et bizarre, et j'ai commencé à penser, que peut-être que je manque de vitamines. Open Subtitles كنت متوتره جدا و غريبه و بدءت فى التفكير, واووو, انا عندى نقص فى الفايتمينات
    Tout bizarre et maladroit avec les jambes qui tremblent recouvert de placenta. Open Subtitles كلك لحظات غريبه , سيقان مهتزه مغطى بعد الولاده
    Cet endroit a un nombre étrange de mouettes mortes, même pour Atlantic City. Open Subtitles هذا المكان لديه كميه غريبه من النوارس الميتة
    Accepte que ce sont des vieux, et ça ne paraîtra plus aussi étrange. Open Subtitles فقط تقبل كبار السن والأشياء لن تكون غريبه
    Et aussi étrange que ça me paraisse, je vais essayer de m'y faire, aussi. Open Subtitles وبقدر ما هي غريبه لي بان يتقبل عقلي تلك الفكره ساحول بان اكون بخير معها ايضاً
    Ça nous a conduit à la maison de Mona, et ce papier rempli de phrases bizarres. Open Subtitles قادنا مجددا لمنزل مونا وتلك الورقه مليئه بشيء غريبه
    Tu fais des rêves bizarres et t'es stressée. Open Subtitles انه صعب جداً علي قول وداعاً زوي انا اعلم بان لديك احلام غريبه و قلق
    Si tu vois des femmes bizarres aux yeux blancs, course-les. Open Subtitles لو رأيت اي امرأه غريبه بعيون بيضاء اتركيها واجري
    Maintenant nous avons des agents fédéraux dans le salon, ayant d'étranges conversations. Open Subtitles والآن، يوجد عملاء فدراليون في غرفة المعيشه يُجرون محادثات غريبه
    bizarrement, c'est la perruque qui m'a fait tilt... Open Subtitles اصبحتِ غريبه بما يكفي لذلك الشعر المستعار كان بمثابة انذار اول مره تقابلت فيها مع والدتك كانت تستخدم نفس الحيله
    J'en ai assez un Anglais qui me juge sans ajouter une noble étrangère à la liste. Open Subtitles لدي مايكفي من الانجليز الذين يحكمون عليّ بلا زياده غريبه ذات مبادئ ساميه الى القائمه
    Avec des ours et des éléphants et des gens exotiques et des inventions venus de tout l'Empire. Open Subtitles به دببه وفيله وأناس واختراعات غريبه من جميع انحاء الإمبراطوريه.
    Tu as un drôle d'air. Il paraît que tu as été pas mal occupée, ces temps-ci. Open Subtitles هذه نظره غريبه على وجهك لقد سمعت أنك كنتِ مشغوله مؤخراً
    Maintenant, ton étranger est du genre couche tôt, et ton boulot est sur l'heure d'Hong Kong. Open Subtitles انتِ غريبه , من النوع المبكر للفراش عملك بوقت هونج كونج
    Dans le foutoir qu'est ma vie, une chose m'a rendue heureuse, pas toute seule ou le seul monstre. Open Subtitles " في حطام قطار حياتي قد حققت شيئاً واحداً جعلني أشعر بأني سعيدة" " لستُ لوحدي وكأنني غريبه أسمه ليام أوين"
    Une mystérieuse esclave, clamant avoir des secrets sur nos ennemis. Open Subtitles امرأه غريبه إدعت بأنها تمتلك اسرار عن الاعداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد