T'as eu une réaction bizarre quand il a parlé du braquage de la banque de L.A. | Open Subtitles | لقد كانت ردة فعلك غريبه عندما ذكر إطلاق النار في بنك لوس انجلس |
Je pensais qu'un rendez-vous par Skype allait être bizarre et glauque. | Open Subtitles | أتعرف، ظننت أن مواعدة الفيديو ستكون مخيفه و غريبه |
C'est plutôt mon château en fait dont vous avez fait une étrange version. | Open Subtitles | في الواقع إنها أشبه بقلعتى. التى جعلتوها نسخة غريبه من موجات الراديو. |
Je sais que notre arrangement est étrange, et je l'ai déjà dit, mais j'apprécie que tu t'occupes de nous. | Open Subtitles | انظر , اعرف ان مقابلتنا كانت غريبه واخبرتك ذلك من قبل ولكن حقا اقدر رعايتك لنا |
Les résultats d'analyse sont très bizarres. | Open Subtitles | لانني حصلت على نتائج غريبه جدا من التحاليل |
Je pense que pour chaque trois mois étranges, il y a trois mois normaux. | Open Subtitles | اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه هناك ثلاث اشهر عاديه |
Damon, il faut qu'on parle. Hier soir, c'était vraiment bizarre. | Open Subtitles | يا دامين , نحتاج الى التحدث , البارحه كانت ليله غريبه |
C'est bizarre maintenant qu'il sait que j'ai 40 ans. | Open Subtitles | الامور غريبه الان بما أنه عرف أني في الـ 40 |
Si ma fille demandait l'asile dans un pays bizarre, j'ose espérer qu'elle aurait aussi le bon sens d'avoir une trouille pareille. | Open Subtitles | لو كانت إبنتي تطلب اللجوء السياسي لدوله غريبه سأتمنى أن يكون لديها سبباً منطقياً أيضاً لتخاف حد الموت |
Il y a un gars dehors avec des critères incroyablement bas et une barbichette super bizarre, et il t'attend. | Open Subtitles | بالمعايير المنخفضه ولديه روح غريبه للغايه وهو ينتظرك |
Je suis, je suis en sueur et bizarre, et j'ai commencé à penser, que peut-être que je manque de vitamines. | Open Subtitles | كنت متوتره جدا و غريبه و بدءت فى التفكير, واووو, انا عندى نقص فى الفايتمينات |
Tout bizarre et maladroit avec les jambes qui tremblent recouvert de placenta. | Open Subtitles | كلك لحظات غريبه , سيقان مهتزه مغطى بعد الولاده |
Cet endroit a un nombre étrange de mouettes mortes, même pour Atlantic City. | Open Subtitles | هذا المكان لديه كميه غريبه من النوارس الميتة |
Accepte que ce sont des vieux, et ça ne paraîtra plus aussi étrange. | Open Subtitles | فقط تقبل كبار السن والأشياء لن تكون غريبه |
Et aussi étrange que ça me paraisse, je vais essayer de m'y faire, aussi. | Open Subtitles | وبقدر ما هي غريبه لي بان يتقبل عقلي تلك الفكره ساحول بان اكون بخير معها ايضاً |
Ça nous a conduit à la maison de Mona, et ce papier rempli de phrases bizarres. | Open Subtitles | قادنا مجددا لمنزل مونا وتلك الورقه مليئه بشيء غريبه |
Tu fais des rêves bizarres et t'es stressée. | Open Subtitles | انه صعب جداً علي قول وداعاً زوي انا اعلم بان لديك احلام غريبه و قلق |
Si tu vois des femmes bizarres aux yeux blancs, course-les. | Open Subtitles | لو رأيت اي امرأه غريبه بعيون بيضاء اتركيها واجري |
Maintenant nous avons des agents fédéraux dans le salon, ayant d'étranges conversations. | Open Subtitles | والآن، يوجد عملاء فدراليون في غرفة المعيشه يُجرون محادثات غريبه |
bizarrement, c'est la perruque qui m'a fait tilt... | Open Subtitles | اصبحتِ غريبه بما يكفي لذلك الشعر المستعار كان بمثابة انذار اول مره تقابلت فيها مع والدتك كانت تستخدم نفس الحيله |
J'en ai assez un Anglais qui me juge sans ajouter une noble étrangère à la liste. | Open Subtitles | لدي مايكفي من الانجليز الذين يحكمون عليّ بلا زياده غريبه ذات مبادئ ساميه الى القائمه |
Avec des ours et des éléphants et des gens exotiques et des inventions venus de tout l'Empire. | Open Subtitles | به دببه وفيله وأناس واختراعات غريبه من جميع انحاء الإمبراطوريه. |
Tu as un drôle d'air. Il paraît que tu as été pas mal occupée, ces temps-ci. | Open Subtitles | هذه نظره غريبه على وجهك لقد سمعت أنك كنتِ مشغوله مؤخراً |
Maintenant, ton étranger est du genre couche tôt, et ton boulot est sur l'heure d'Hong Kong. | Open Subtitles | انتِ غريبه , من النوع المبكر للفراش عملك بوقت هونج كونج |
Dans le foutoir qu'est ma vie, une chose m'a rendue heureuse, pas toute seule ou le seul monstre. | Open Subtitles | " في حطام قطار حياتي قد حققت شيئاً واحداً جعلني أشعر بأني سعيدة" " لستُ لوحدي وكأنني غريبه أسمه ليام أوين" |
Une mystérieuse esclave, clamant avoir des secrets sur nos ennemis. | Open Subtitles | امرأه غريبه إدعت بأنها تمتلك اسرار عن الاعداء |