Il y a une différence. Il est revenu à Griffith Park. | Open Subtitles | مع ذلك هناك أمر مختلف لقد عاد لحديقة غريفث |
Toute la brigade de déminage fouille le parc Griffith à la recherche d'autres pièges. | Open Subtitles | "فرقة المتفجرات كلها تفتش متنزه "غريفث من أجل المزيد من الفخاخ |
Allons sur la scène du viol à Griffith Park comme tout le monde. | Open Subtitles | ؟ لماذا لم نذهب لحادثة غريفث بارك مثل الآخرين |
Sa première victime, Rachel Hughes, a été la seule à être à la fois kidnappée et abandonnée à Griffith Park. | Open Subtitles | ضحيته الاولى,رايتشل هيوز كانت الوحيدة التي إختطفت و تم رميها في حديقة غريفث |
Retrouvée dans une tombe en surface d'une partie cachée du Griffith Park. | Open Subtitles | عُثر عليها في قبر ضحل في منطقة نائية من حديقة غريفث |
Trouve tous les cabinets vétérinaires, dans un rayon de 16 km de Griffith Park. | Open Subtitles | إعثري على كل عيادات البيطرة في مساحة 10 أميال من حديقة غريفث |
Son domicile, qui est près de Griffith Park. | Open Subtitles | انتم أقرب للمنزل و هو بقرب حديقة غريفث انتم هناك إذهبوا,سأخبر هوتش |
"Chérie, Del Griffith va te raconter quelques anecdotes." | Open Subtitles | عزيزتي, أود أن أعرفك على ديل غريفث لديه قصص قصيرة مضحكة ومسلّية |
Je répondrai : "J'ai pratiqué Del Griffith. | Open Subtitles | فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء |
J'ai eu une fête à Griffith park. Tous mes amis étaient là. | Open Subtitles | لقد أقيمت الحفلة في متنزه "غريفث" و قد حضر أصدقائي |
- Je cherche Warren Griffith. | Open Subtitles | ابحث عن وارن غريفث |
M. Griffith propose d'ajouter au paragraphe 34 du projet de directives une phrase d'où il ressortirait qu'étant donné que le but des conférences préparatoires est de créer la certitude, les parties devraient accepter expressément les décisions prises lors des conférences préparatoires et signer un document consignant leur accord. | UN | واقترح السيد غريفث إضافة جملة إلى الفقرة ٣٤ من مشروع المبادئ التوجيهية ومؤداها أنه ينبغي لﻷطراف أن يقبلوا صراحة بالمقررات التي تتخذ أثناء المداولات التحضيرية وتوقيع وثيقة تثبت اتفاقهم، على اعتبار أن هدف المداولات التحضيرية هو التوصل إلى اليقين. |
11. M. Griffith (Australie) appuie cette proposition. | UN | ١١ - السيد غريفث )استراليا(: أيد الترشيح. |
M. Griffith, avez-vous la moindre idée du danger auquel ma nièce fait face ? | Open Subtitles | سيّد (غريفث)، أتفقه الخطر الذي تواجهه ابنة أخي الآن؟ |
Tristan: Félicitations, M. Griffith. La sorcière régent de la Nouvelle-Orléans ... | Open Subtitles | تهانينا يا سيّد (غريفث) على غدوّك وصيّ سحرة (نيو أورلينز). |
Broussard m'a emmenée à Griffith Park. | Open Subtitles | بروسارد أخذني إلى أعلى حديقة (غريفث).. ؟ |
Griffith Park fait 1 700 hectares. | Open Subtitles | مساحة حديقة غريفث 4310 آكر |
C'est pour ça qu'il est si lié à Griffith park. | Open Subtitles | لهذا هو متصل جدا بحديقة غريفث |
Allez, je ne suis pas difficile. Trouvez-moi un Andy Griffith jeune. | Open Subtitles | بربّك, أنا لست لحوحة جدّ لي فقط (أندي غريفث) شاباً |
La plus jeune des Griffith fait la mule. | Open Subtitles | أصغر بنات "غريفث" , بغلًة المحفظة |