La construction de routes se poursuit à un rythme rapide. La route reliant Greenfield à Johns Brooks est désormais terminée, malgré les difficultés présentées par le terrain. | UN | ٤٢ - وما زال يجري العمل على قدم وساق فــي شــق الطـرق، وقـد أنجـز بنجاح الطريق المؤدي إلى غرينفيلد من جونز بروك، عبر أرض وعرة بصورة خاصة. |
J'ai parlé avec sa voisine de palier, Millie Greenfield, et elle pense que le coach abusait d'Ingrid depuis que sa femme l'a quitté, il y a quatre ans. | Open Subtitles | تحدّثت مع جارتها (ميلي غرينفيلد) وهي تعتقد أنّ المدرّب كان يسيء معاملة (إنغريد) منذ أن ماتت زوجته قبل أربع سنوات |
Jason Greenfield, mort il y a deux semaines. Apparemment d'une overdose. Pas de parent. | Open Subtitles | (جيسون غرينفيلد)، لقد مات قبل أسبوعين بجرعة هيروين زائدة، ليس لديه أقرباء. |
Ils se sont associés et à un moment, Greenfield a voulu partir. | Open Subtitles | إذن تعاونا، وعند نقطة ما، حاول (غرينفيلد) الهرب منهم. |
Il semble que Jason Greenfield se soit rendu à la CIA. | Open Subtitles | أجل، يبدو أن (جيسون غرينفيلد) قد سلم نفسه إلى "وكالة المخابرات المركزية" |
Exact. L'assassinat de M. Greenfield est prévu dans une heure. | Open Subtitles | طبقا للخطة، اغتيال السيد (غرينفيلد) محدد موعد حدوثه خلال ساعة من الآن |
Si on trouve où Greenfield sera tué, on peut les sauver tous les deux. | Open Subtitles | فلو أمكننا تحديد المكان الذي سيقتلون فيه (غرينفيلد) ستكون لدينا الفرصة لإنقاذ كليهما |
Je suis Sid Greenfield, réalisateur pour "L'Amérique les recherche". | Open Subtitles | (اسمي (سيد غرينفيلد (أنا المخرج من (لوس أنجلس "(لبرنامج "أبرز المطلوبين من العدالة في (أميركا |
En décembre 2006, dans le cadre du deuxième Colloque international sur les politiques en matière de recherche et d'éducation supérieure, l'UNESCO a organisé une table ronde internationale sur les femmes et la recherche et les progrès tangibles accomplis en présence de la baronne Susan Greenfield, professeur de pharmacologie à l'Université d'Oxford. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، وفي إطار الندوة الدولية الثانية عن سياسة البحث والتعليم العالي، نظمت اليونسكو مائدة مستديرة دولية بعنوان: " المرأة والأبحاث: تقدم ملموس " بحضور البارونة سوزان غرينفيلد أستاذة الصيدلة في جامعة أكسفورد. |
Expliquez-moi ce que vous faites chez M. Greenfield et pourquoi vous prenez ses affaires, dont cette montre. | Open Subtitles | لربّما تودّ أن تُفسّر لي الآن لما تقتحم شقة (جيسون غرينفيلد)، -وتأخذ مُمتلكاته، بما فيهم تلك الساعة . |
"À Jason Greenfield, de la part des Sloan." | Open Subtitles | "لـ(جيسون غرينفيلد) من عائلة (سلون)". |
Je fouille toujours chez Greenfield. | Open Subtitles | لا زلنا نفتش شقة (غرينفيلد) يا (فينش) |
Ils comptent tuer Jason Greenfield ce soir. | Open Subtitles | إنها خطة لقتل (جيسون غرينفيلد) الليلة |
Jason Greenfield, je suppose ? | Open Subtitles | اسمك (جيسون غرينفيلد)، أليس كذلك؟ |
Jason Greenfield est bien vivant. | Open Subtitles | (جيسون غرينفيلد) حي يرزق |
Alors, salope. Où est Greenfield ? | Open Subtitles | حسنًا أيتها العاهرة، أين (غرينفيلد)؟ |
C'est l'agent spécial Greenfield ? | Open Subtitles | هل هو العميل الخاص (غرينفيلد)؟ |
Cela vient-il de Greenfield Manor? | Open Subtitles | أليست من مزرعـة (غرينفيلد)؟ |
Veuillez nous excuser un instant, M. Greenfield. | Open Subtitles | إذا عذرتنا للحظة سيّد (غرينفيلد) |
Je m'appelle Barry Greenfield. | Open Subtitles | اسمي (باري غرينفيلد) |