77. Le Programme a signalé deux cas de fraude ou de présomption de fraude concernant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ٧٧ - أبلغ البرنامج عن وقوع حالتي غش أو غش افتراضي فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Le HCR a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'avait été constaté au cours de l'année. | UN | 108 - أحاطت المفوضية المجلس علما بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي أثناء هذه السنة. |
108. Le HCR a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'avait été constaté au cours de l'année. | UN | 108- أحاطت المفوضية المجلس علما بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي أثناء هذه السنة. |
Le secrétariat de l’Institut n’a signalé au Comité aucun cas de fraude ou de fraude présumée se rapportant à l’exercice 1997. | UN | ٤١ - لم تبلغ أمانة المعهد عن أية حالات غش أو غش افتراضي تتصل بالسنة المالية ١٩٩٧. دال - كلمة شكر |
64. Le secrétariat de l'Institut n'a signalé au Comité aucun cas de fraude ou de fraude présumée se rapportant à l'exercice 1996. | UN | ٦٤ - لم تبلغ أمانة المعهد عن أية حالات غش أو غش افتراضي تتعلق بالعام المالي ١٩٩٦. دال - كلمة شكر |
140. L'UNOPS n'a signalé aucun cas de fraude ou de fraude présumée. Remerciements | UN | ٠٤١ - لم يبلغ مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أي حالة غش أو غش افتراضي. |
L'UNOPS a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'était à signaler. D. Remerciements | UN | 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
L'UNOPS a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'était à signaler. D. Remerciements | UN | 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
Le Programme n'a pas signalé de cas de fraude ou de présomption de fraude concernant l'exercice biennal 1998-1999. | UN | 61 - أفاد البرنامج عن عدم حدوث أي حالات غش أو غش افتراضي في فترة السنتين 1998-1999. |
L'Administration a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'était venu à sa connaissance au cours de l'exercice biennal 1998-1999. | UN | 37 - أبلغت الإدارة المجلس بأنها لم يصل إلى علمها حدوث أي حالات غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين 1998-1999. |
63. L'Administration a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'avait été signalé durant l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ٦٣ - أبلغت اﻹدارة المجلس بأنه لم يتم اﻹبلاغ عن أي حالة غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
87. L'Administration a informé le Comité qu'aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'avait été porté à son attention au cours de l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٨٧ - أبلغت اﻹدارة المجلس أنها لم تحط علما بأية حالة غش أو غش افتراضي وقعت خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. شكر وتقدير |
7. Cas de fraude et de présomption de fraude L'UNOPS a indiqué au Comité qu'il n'y avait pas de cas de fraude ou de présomption de fraude. | UN | 212 - أبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
L'Administration a indiqué qu'il n'y avait eu aucun cas de fraude ou de présomption de fraude au cours de l'exercice biennal. D. Remerciements | UN | 75 - أبلغت الإدارة بأنه لم تقع حالات غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين. |
47. Le secrétariat de l'Institut n'a signalé au Comité aucun cas de fraude ou de fraude présumée se rapportant à l'exercice 1995. | UN | ٤٧ - أفادت أمانة المعهد بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي تتعلق بالسنة المالية ١٩٩٥. |
32. Le secrétariat de l'Institut n'a signalé au Comité aucun cas de fraude ou de fraude présumée se rapportant à l'exercice 1994. | UN | ٣٢ - أبلغت أمانة المعهد بأنه لم تحدث حالات غش أو غش افتراضي تتعلق بالسنة المالية ١٩٩٤. |
70. Pendant l'exercice biennal 2002-2003, le Tribunal n'a signalé aucun cas de fraude ou de fraude présumée. | UN | 70 - لم تبلغ المحكمة خلال فترة السنتين 2002-2003 عن أي حالة غش أو غش افتراضي. |
32. Le Groupe de travail recommande donc à l'Assemblée générale, pour examen, les mesures ci-après qui, selon lui, réduiraient les possibilités de fraude ou de fraude présumée au détriment de l'Organisation des Nations Unies : | UN | ٣٢ - لذلك يوصي الفريق العامل بأن تنظر الجمعية العامة في التدابير التالية التي يرى أنها سوف تحد من احتمال حدوث حالات غش أو غش افتراضي ضد اﻷمم المتحدة: |
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, l'UNICEF a signalé au Comité 42 cas de fraude ou de fraude présumée (contre 37 au cours de l'exercice précédent). | UN | أبلغت اليونيسيف المجلس في فترة السنتين 2004-2005 عن 42 حالة غش أو غش افتراضي (مقابل 37 حالة في الفترة 2002-2003). |
L'administration a informé le Comité des commissaires aux comptes qu'aucun cas de fraude ou de fraude présumée n'avait été découvert concernant l'exercice clos le 31 décembre 2005. | UN | 105 - أبلغت الإدارة مجلس مراجعي الحسابات بأنه لم تكتشف أي حالة غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
L'administration a informé le Comité des commissaires aux comptes qu'aucun cas de fraude ou de fraude présumée n'avait été découvert pendant l'exercice clos le 31 décembre 2003. | UN | 145 - أبلغت الإدارة مجلس مراجعي الحسابات بأنه لم تكتشف أي حالة غش أو غش افتراضي خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |