ويكيبيديا

    "غضبها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • colère
        
    • sa rage
        
    • sa fureur
        
    Le viol ne doit pas être tout, je parierais qu'il y a des abus sexuels derrière tout ça qui ne font qu'intensifier sa colère. Open Subtitles عملية الاغتصاب ليست القصة كلها اراهن ان هناك تاريخا كاملا من الاساءة اليها كطفلة ذلك يساهم في غضبها ايضا
    Et Susan exprima sa colère par le seul biais qu'elle avait. Open Subtitles و سوزان عبرت عن غضبها بالطريقة الوحيدة التي تعرفها
    Leur colère et leur furie ne font pas de distinction entre les pays développés et les pays en développement, entre les riches et les pauvres. UN إن الكوارث الطبيعية لا تعرف حدودا، ولا تميز في غضبها وضراوتها بين الدول المتقدمة والنامية ولا بين الغني والفقير.
    J'applaudirai quelle que soit le moyen qu'elle choisit pour exprimer sa rage Open Subtitles سوف أشيد بأي طريقة تختار للتعبير عن غضبها
    Je le sais, à cause de toutes les chose qu'il lui achetait, juste pour apaiser sa rage. Open Subtitles اعلم هذا بسبب كل تلك الاشياء التي اشتراها لها فقط ليسيطر على غضبها
    Des groupes juifs qui cherchent à acheter des terres à Jérusalem—Est ont dit leur colère que le terrain ait été vendu à un Arabe. UN وأعربت الجماعات اليهودية التي تتبارى في سبيل الحصول على اﻷراضي في القدس الشرقية عن غضبها لبيع تلك اﻷرض إلى عربي.
    Le personnage principal a assisté à la première du film pour nier avoir été une esclave et exprimer sa colère pour y avoir été présentée comme telle. UN فقد حضرت الشخصية الرئيسية الليلة الافتتاحية للفيلم لتنفي أنها تعرضت للاستعباد وتعرب عن غضبها لتصويرها على هذا النحو.
    Écoute, si elle est en colère après toi Open Subtitles نحن غير معترف بنا رسميا انظري لو صبت غضبها عليكي
    "Elle retient ses larmes, mais ne peut masquer sa colère." Open Subtitles إنها تخفي دموعها، لكنها لم تستطع أن تخفي غضبها.
    Pourquoi frappe-t-elle ses pieds, montre sa colère, s'assoit au milieu de la nuit et soupire ? Open Subtitles لماذا تفعل هكذا بقدمها لتعبّر عن غضبها ؟ تستيقظ في منتصف الليل و تتنهّد ؟
    Si je peut te garder hors de ça, peut-être pourrons-nous nous épargner sa colère. Open Subtitles انت تعرف كاميرون اذا كان بالأمكان ان اجعلك خارج هذا ربما يمكننا ان نوفر على انفسنا غضبها
    Sa colère et ses remords donneront l'impression qu'elle a deux personnalités. Open Subtitles غضبها وندمها يجعلانها تشعر بأن لديها شخصيتين
    Après avoir tué et sa colère apaisée, elle retrouve son comportement normal. Open Subtitles لكن بعدما تقتل وينحسر غضبها تعود لسلوكها الطبيعي
    On comprend sa colère. Open Subtitles لا تستطيع لومها في حال غضبها بإستثناء أنها مزقت الصورة
    Quand elle est en colère, elle se tape la tête dans les murs. Open Subtitles عندما لا تسيطر على غضبها, فإنها تضرب برأسها تجاه الأشياء.
    Bonjour, je suis une brute qui a besoin de travailler sa colère. Open Subtitles مرحباً، أنا متنمرة تحتاج العمل على غضبها
    Femme numéro trois est à la porte, et elle remballe sa colère. Open Subtitles الزوجة الثالثة واقفة على الباب تجمع في غضبها
    Elle n'arrête pas de faire trembler cette lampe là-bas et je ne sais pas ce qui la met en colère. Open Subtitles إنها تستمر في تحريك المصباح ولا أعرف سبب غضبها
    Et dès qu'elle a été libérée ou a commencé à conduire, sa rage a pu se déclencher. Open Subtitles وفي اللحظة التي تم إخراجها أو بدأت بقيادة سيارتها يمكن أنه أستثير غضبها
    La colonne de Regina a guéri, et son physiothérapeute lui a montré comment concentrer toute sa rage dans le sport. Open Subtitles ريجينا عمودها الفقرى تحسن والعلاج الطبيعى جعلها تصب كل غضبها فى الألعاب الرياضية
    Comment convertir sa rage contre moi en désir envers moi ? Open Subtitles اذاً كيف افعل هذا ؟ كيف اقوم بتحويل غضبها منى الى مُضاجعتى ؟ ماذا حاولت ؟
    Cette fois-ci, la nature s'est déchaînée dans toute sa fureur contre un petit et vulnérable État insulaire en développement en le réduisant en un tas de décombres. UN وهذه المرة، صبّت جام غضبها على دولة جزرية صغيرة نامية ضعيفة، محولة إياها إلى ركام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد