Cet article prévoit qu'à la demande de tout membre de l'Autorité, le Conseil doit adopter ces règles, règlements et procédures dans un délai de deux ans. | UN | وتنص هذه المادة على أن يكمل المجلـــس بناء على طلب أي عضو في السلطة اعتمـــاد هذه القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات في غضون فترة سنتين. |
B. Réalisations escomptées du Secrétariat Les réalisations escomptées correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 42 - المقصود بالإنجازات المتوقعة هو التعبير عن نتيجة الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة العامة والمنتجات والخدمات التي ستقدمها في غضون فترة سنتين. |
Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 51 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة المنتجات والخدمات التي يتعين أن تقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
Par ailleurs une femme ne peut prendre un congé de maternité payé deux fois sur une période de deux ans. | UN | وبالإضافة إلى هذا، لا يمكن أن تحصل امرأة على إجازة أمومة مدفوعة الأجر مرتين في غضون فترة سنتين. |
Le système sera testé sur une période de deux ans. | UN | وسيكمل اختبار النظام في غضون فترة سنتين. |
Il a été noté que la durée sur laquelle portaient les objectifs n'était pas limitée à deux ans, alors que les réalisations escomptées tenaient compte des conséquences anticipées des produits et services à fournir au Secrétariat sur une période de deux ans. | UN | وأشير إلى أن الأهداف ليست محددة بفترة سنتين، في حين أن الإنجازات المتوقعة تعبر عن النتائج المتوقعة للمنتجات والخدمات التي ستقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 16 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة المنتجات والخدمات التي يتعين أن تقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 51 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة المنتجات والخدمات التي يتعين أن تقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
44. Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 44 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة المنتجات والخدمات التي يجب أن تقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
1. En application du paragraphe 1 de l'article 29, de la Convention, tout État partie présente au Comité, par l'entremise du Secrétaire général, un rapport sur les mesures qu'il a prises pour donner effet à ses obligations au titre de la Convention, dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention pour l'État partie concerné. | UN | 1- تقدم كل دولة من الدول الأطراف تقريراً إلى اللجنة عن طريق الأمين العام، وفقاً للفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، بشأن التدابير المتخذة لأداء التزاماتها بموجب الاتفاقية وذلك في غضون فترة سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية. |
Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 54 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة المنتجات والخدمات التي ستقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
B. Réalisations escomptées du Secrétariat Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 49 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة العامة والمنتجات والخدمات التي ستقدمها في غضون فترة سنتين. |
Les réalisations escomptées (également désignées par l'expression < < résultats escomptés > > ) correspondent aux effets de l'exécution des produits et services qui doivent être fournis par le Secrétariat dans un délai de deux ans. | UN | 54 - المقصود بالإنجازات المتوقعة (المعروفة أيضا باسم " النتائج المتوقعة " ) هو التعبير عن نتيجة المنتجات والخدمات التي ستقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
Il a été noté que la durée sur laquelle portaient les objectifs n'était pas limitée à deux ans, alors que les réalisations escomptées tenaient compte des conséquences anticipées des produits et services à fournir au Secrétariat sur une période de deux ans. | UN | وأشير إلى أن الأهداف ليست محددة بفترة سنتين، في حين أن الإنجازات المتوقعة تعبر عن النتائج المتوقعة للمنتجات والخدمات التي ستقدمها الأمانة العامة في غضون فترة سنتين. |
La stratégie (c'est-à-dire la description de la marche à suivre pour arriver au but) indique les principaux efforts qui devront être déployés, sur une période de deux ans, pour répondre aux besoins de ceux qui doivent être les bénéficiaires. | UN | 56 - تبرز الاستراتيجية ( " كيف نصل إلى الهدف؟ " ) محور تركيز الجهود التي ستُبذل في غضون فترة سنتين لتلبية احتياجات المستفيدين المستهدفين. |
La stratégie (c'est-à-dire la description de la marche à suivre pour arriver au but) indique les principaux efforts qui devront être déployés, sur une période de deux ans, pour répondre aux besoins de ceux qui doivent être les bénéficiaires. | UN | 21 - تبرز الاستراتيجية ( " كيف نصل إلى الهدف؟ " ) محور تركيز الجهود التي يجب القيام بها في غضون فترة سنتين لتلبية احتياجات المستفيدين المستهدفين. |
La stratégie (c'est-à-dire la description de la marche à suivre pour arriver au but) indique les principaux efforts qui devront être déployés, sur une période de deux ans, pour répondre aux besoins de ceux qui doivent être les bénéficiaires. | UN | 56 - تبرز الاستراتيجية ( " كيف نصل إلى الهدف؟ " ) محور تركيز الجهود التي ستُبذل في غضون فترة سنتين لتلبية احتياجات المستفيدين المستهدفين. |
49. La stratégie (c'est-à-dire la description de la marche à suivre pour arriver au but) indique les principaux efforts qui devront être déployés, sur une période de deux ans, pour répondre aux besoins de ceux qui doivent être les bénéficiaires. | UN | 49 - تبرز الاستراتيجية ( " كيف نصل إلى الهدف؟ " ) محور تركيز الجهود التي يجب القيام بها في غضون فترة سنتين لتلبية احتياجات المستفيدين المقصودين. |
Toutefois, ils auront la faculté, pendant une période de deux ans à dater de la mise en vigueur du présent Traité, d'opter pour la nationalité turque; dans ce cas, ils devront quitter l'île de Chypre dans les douze mois qui suivront l'exercice du droit d'option... " | UN | غير أنه يجوز لهم، في غضون فترة سنتين من تاريخ دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ، أن يختاروا الجنسية التركية؛ وفي هذه الحالة، يتعين عليهم أن يغادروا قبرص في ظرف إثني عشر شهرا من ممارستهم لحق الخيار... " |
La stratégie (c'est-à-dire la description de la marche à suivre pour arriver au but) indique les principaux efforts qui devront être déployés, sur une période de deux ans, pour répondre aux besoins de ceux qui doivent être les bénéficiaires. | UN | 60 - تبرز الاستراتيجية ( " كيف نصل إلى الهدف؟ " ) محور تركيز الجهود التي ستُبذل في غضون فترة سنتين لتلبية احتياجات المستفيدين المستهدفين. |