ويكيبيديا

    "غنائك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chanter
        
    • chantez
        
    • vos chants
        
    • ta voix
        
    • tu chantes
        
    • ta version
        
    • tu chantais
        
    Fini de chanter. Je ne te paie pas pour que tu perdes ton temps. Open Subtitles كفاية من غنائك وردحك انا لاادفع لك لتمضي وقتك في الغناء
    Tu ne te rappelles pas avoir chanter ça le soir avant d'aller au lit quand tu étais petit ? Open Subtitles ألا تتذكر غنائك لهذا قبل أن تخلد للنوم عندما كنت صغيراً
    Bon, on va t'enregistrer chanter sur les deux canaux mais cacher la clé vocale de Delmon sur la piste audio de gauche Open Subtitles اذا سنقوم بتسجيل غنائك على القناتين ونخفي سجل صوت فاينال على الجانب اليساري
    Vous chantez aussi bien que ce que vous êtes, et vous êtes aussi bien que moi, ce qui veut dire que vous êtes fantastique. Open Subtitles غنائك رائع مثل مظهرك ومظهرك رائع مثل مظهري مما يعني بانك رائعه
    C'est vos chants, le danger. Open Subtitles غنائك هو خطر على الأطفال
    Je le suis. Je ne comprend pas pourquoi tu refuses de chanter en public. Open Subtitles انا كذلك ، انا لا افهم لماذا لا تدعي الناس يسمعون غنائك
    Tu crois que tu peux chanter une chanson, et tout sera oublié. Open Subtitles هل تعتقد انك لمجرد غنائك لأغنية واحدة سأنسى كل شيء
    Je t'ai entendu chanter toute la nuit. Ça suffit. Open Subtitles لقد اضطررت لسماع غنائك طوال الليل هذا القدر يكفي
    Je vous ai entendue chanter hier soir. Open Subtitles من الراهبة فولكنر؟ أنا سمعت غنائك الليلة الماضية
    Ce n'est pas que je n'aime pas t'entendre chanter faux sur imagine dragons, mais tu as une idée de quand tu auras de nouveau ta voiture ? Open Subtitles الأمر ليس أنني لا أحب الإستماع غنائك الغير مُتق لفرقة "ايماجن دراقنز" لكن ألا تعلم متى ستسترد سيارتك؟
    Je préférerai rester et t'écouter chanter. Open Subtitles انا افضل ان ابقى هنا و استمع إلى غنائك
    Si Marion écoute, ou James, s'il pouvait vous entendre chanter ... Open Subtitles لو كانت "ماريون" تستمع, أو "جيمس", لو كان بوسعه سماع غنائك..
    Je voulais vous entendre chanter. Open Subtitles فقط أردت سماع غنائك
    Tu auras du mal à chanter avec une épée dans le gosier. Open Subtitles سيكون غنائك صعبا مع وجود سيف في حلقك
    Je pensais pas que tu te remettrais après que Mick Jagger a arrêté de chanter à cause de ta version de "Brown Sugar". Open Subtitles عليّ أن أقر ، لم اعتقد أنك ستعودين بعد غنائك "السكر البني" الأسبوع الماضي الذي جعل (ميك جاغر) يعتزل الغناء للأبد
    Forcez-vous quan^d vous chantez. Open Subtitles هذا ما تريدينه يجب عليك أن تصنعي وضعية الوقوف خاصتك عند غنائك
    Le président. Vous chantez bien. Open Subtitles رئيس المجلس، أجل، غنائك حسِن.
    C'est vos chants, le danger. Open Subtitles غنائك هو خطر على الأطفال
    Grace, Maggie adore ta voix mélodieuse. Open Subtitles أتعلمين, "جرايس"... "ماجى" تحب غنائك جدا.
    Il n'y a pas de joie quand tu chantes, que de la peur. Open Subtitles ما المشكلة إذاً؟ المشكلة هي أنه لا توجد فرحة في غنائك فقط الخوف
    Je ne l'avais jamais vraiment aimé jusqu'à ce que j'entende ta version d'elle. Open Subtitles لم أحبها مطلقا حتى استمعت لنسخة غنائك لها
    Manda a toujours aimé quand tu chantais. On doit parler. Open Subtitles ماندا) أحبت غنائك دوماً) - يجب أن نتحدث -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد