Nous sommes convaincus que nos capacités et notre potentiel, en tant que pays riche en ressources naturelles et humaines, nous permettront de réaliser ces objectifs. | UN | وإننا نعلّق أهمية كبيرة على قدراتنا وإمكانياتنا، بصفتنا بلداً غنيّاً بموارده الطبيعية والبشرية، في تحقيق تلك الأهداف. |
Ce deal va faire de toi un homme riche. | Open Subtitles | الصفقة سوف تجعلُك غنيّاً للغاية يا فتاي. |
Vous êtes trop riche maintenant pour ces trucs-là. | Open Subtitles | ربّما أصبحتَ غنيّاً للغاية بالمقارنة مع هذه المهنة |
Mec, continue d'économiser comme ça, et tu finiras riche. | Open Subtitles | استمرّ في الادّخار على هذا المنوال و ستصير غنيّاً في فترة وجيزة |
Il m'a dit qu'il me rendrait riche, qu'il résoudrait tous mes problèmes. | Open Subtitles | "أخبرني أنه سيجعلني غنيّاً." "أخبرني أنه سيحلّ مشاكلي كلّها." |
Tu es mariée à un beau et riche chirurgien. | Open Subtitles | أنتِ تتزوّجين جرّاحاً غنيّاً وسيماً |
Non, Penser et devenir riche en fournissant des meurtriers de masses en armes. | Open Subtitles | :لا بل من المفترضِ أن يكون *فكرْ بعقلكـَ لتصبحَ غنيّاً* *عن طريقِ تزويد مجرمينَ القتلَ الشاملِ بالأسلحة* |
J'ai accepté d'écrire dedans, car quand je serai riche et célèbre, j'aurai mieux à faire que de répondre aux questions stupides des gens. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دعاني للكتابة في هذا الشيء هو أنه عندما سأصبح غنيّاً ومشهوراً سأجد أشياء أفضل لأفعلها غيرالاجابة عن الأسئلة الغبية للنّاس طوال اليوم |
Je ne suis pas riche. Mets toi a mon niveau. Ressens ce que je ressens. | Open Subtitles | أنا لستُ غنيّاً, انظر جيّداً اشعر بي |
Le bengali est parlé par plus de 300 millions de personnes dans le monde et jouit d'un riche patrimoine sur les plans littéraire, historique et autres, c'est pourquoi le Parlement bangladais a adopté une résolution demandant à l'Organisation des Nations Unies de faire du bengali l'une de ses langues officielles. | UN | وبمــــا أنّ نحو 300 مليون شخص في العالم يتكلمون اللغة البنغالية، وبما أنّ لديها تراثاً غنيّاً في الأدب والتاريخ ومجالات أخرى، فقد اعتمد برلماننا قراراً يطالب الأمم المتحدة بإعلان البنغالية إحدى لغاتها الرسمية. |
Quand on sera grands, je serai riche. | Open Subtitles | عندمانَكبُر.. سوف أصبح غنيّاً |
Je vais faire de vous un homme riche. | Open Subtitles | سأجعلك رجلا غنيّاً |
Oui. Il se plante et je deviens riche. | Open Subtitles | أجل، إن أخفق، فسأكون غنيّاً |
"P.S. : c'est vraiment, vraiment super d'être riche. | Open Subtitles | "ملاحظة, من الرّائع أن أكون غنيّاً |
Tu es supposé être un riche simple, pas un Bruce Wayne gay. | Open Subtitles | هي التّي مزجت بين الفساتين الكلاسيكيّة وطوق (بيتر بان)! يفترض بِكَ أن تكون رجلاً غنيّاً بسيطاً، وليس (بروس واين) شاذاً. |
Je suis devenu riche a 25 ans. | Open Subtitles | أصبحت غنيّاً في سن الـ 25 |
Dick m'a demandé si Clutter était riche. | Open Subtitles | (ديك) أراد أن يعرف ما إذا كان السيد (كلاتر) غنيّاً, فقلت له... |
"C'est super d'être riche, ah, ah. | Open Subtitles | "من الرّائع أن أكون غنيّاً |
Hey, mon nom est Schmidt. Je suis né riche. | Open Subtitles | اسمي (شميت)، وُلدتُ غنيّاً |