ويكيبيديا

    "غواتيمالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • guatémaltèques
        
    • guatémaltèque
        
    • au Guatemala
        
    Les 22 000 guatémaltèques qui résident encore au Mexique ont choisi de leur propre gré de rester dans le pays. UN وقد اختار الغواتيماليون الذين يقيمون اﻵن في المكسيك وعددهم ٠٠٠ ٢٢ غواتيمالي الاندماج في المكسيك طوعا.
    En juillet 1994, plus de 70 000 Nicaraguayens, 32 000 Salvadoriens et 16 000 guatémaltèques étaient rentrés dans leur pays sous les auspices du HCR. UN وحتى تموز/يوليه ٤٩٩١، عاد إلى الوطن تحت رعاية المفوضية أكثر من ٠٠٠ ٠٧ نيكاراغوي و٠٠٠ ٢٣ سلفادوري و٠٠٠ ٦١ غواتيمالي.
    Depuis 1984, plus de 42 000 réfugiés guatémaltèques sont rentrés depuis le Mexique. UN ومنذ عام 1984، عاد أكثر من 000 42 لاجئ غواتيمالي من المكسيك إلى بلدهم.
    Né à Guatemala en 1927, nationalité guatémaltèque. UN وُلد في غواتيمالا سيتي في عام ١٩٢٧. الجنسية: غواتيمالي.
    Si ça ne marche pas, je connais des gays qui ont eu un guatémaltèque pour 100 $ . Open Subtitles حسناً, إن جرى خطأ, أنا اعرف بعض الشواذ لديهم طفل غواتيمالي مقابل مئة دولار.
    J'ai déjà eu une touche avec une philippine, qui en fait était un guatémaltèque nommé Roberto. Open Subtitles حاولت مرة مواعدة فتاة فلبينية اتضح انها رجل غواتيمالي قصير يدعى روبرتو
    Entre-temps, les dossiers de 2 500 réfugiés guatémaltèques ont été étudiés aux fins de naturalisation au Mexique. UN وفي الوقت نفسه، يوجد نحو ٢٥٠٠ لاجئ غواتيمالي تنظر السلطات في المكسيك في طلباتهم المتعلقة بالتجنﱡس.
    Sur la base d'accords écrits entre les parties concernées, suite à des négociations longues et complexes, ce premier mouvement devrait être suivi d'un autre rapatriement, collectif et individuel, d'environ 15 000 réfugiés guatémaltèques au cours de 1993. UN وبناء على اتفاقات خطية بين اﻷطراف المعنية بعد مفاوضات مطولة ومعقدة، من المتوقع أن تعقب هذه الحركة اﻷولى عمليات أخرى للعودة الجماعية والفردية إلى الوطن لما يقدر بنحو ٠٠٠ ٥١ لاجئ غواتيمالي خلال عام ٣٩٩١.
    Sur la base d'accords écrits entre les parties concernées, suite à des négociations longues et complexes, ce premier mouvement devrait être suivi d'un autre rapatriement, collectif et individuel, d'environ 15 000 réfugiés guatémaltèques au cours de 1993. UN وبناء على اتفاقات خطية بين اﻷطراف المعنية بعد مفاوضات مطولة ومعقدة، من المتوقع أن تعقب هذه الحركة اﻷولى عمليات أخرى للعودة الجماعية والفردية إلى الوطن لما يقدر بنحو ٠٠٠ ٥١ لاجئ غواتيمالي خلال عام ٣٩٩١.
    Sur les quelque 45 000 réfugiés guatémaltèques recensés par le HCR, près de 43 000 ont regagné leur foyer au cours des 15 dernières années. UN ومن بين ما مجموعه ٠٠٠ ٤٥ لاجئ غواتيمالي تقريبا تعترف بهم مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، عاد قرابة ٠٠٠ ٤٣ لاجئ إلى الوطن خلال السنوات اﻟ ٥١ اﻷخيرة.
    Au 1er janvier 1998, il restait encore environ 28 000 réfugiés guatémaltèques dans le sud—est du Mexique. UN وحتى أول كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ ما زال هناك ما يقرب مجموعه من ٠٠٠ ٨٢ لاجئ غواتيمالي في جنوب شرقي المكسيك.
    Au 1er janvier 1998, il restait encore environ 28 000 réfugiés guatémaltèques dans le sud-est du Mexique. UN وحتى أول كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ ما زال هنــاك مــا يقــرب مجموعــه مــن ٠٠٠ ٨٢ لاجئ غواتيمالي في جنوب شرقي المكسيك.
    Premièrement, l'élection d'un Président favorable aux réformes au Guatemala a donné l'impulsion voulue au processus de paix et pourrait accélérer le rapatriement des 12 000 réfugiés guatémaltèques au Mexique, qui avait marqué un ralentissement à la fin de 1995 à la suite d'une recrudescence des actes de violence contre les rapatriés. UN التطور اﻷول هو أن انتخاب رئيس في غواتيمالا يحبذ إجراء الاصلاحات في أمر أعطى لعملية السلام الزخم الذي تحتاجه، ويمكن أن يعزز عملية عودة ١٢ ٠٠٠ لاجئ غواتيمالي موجودين في المكسيك، وهي العملية التي كانت وتيرتها قد انخفضت في نهاية عام ١٩٩٥ بسبب تزايد العنف ضد العائدين.
    Environ 30 000 réfugiés guatémaltèques se trouvent toujours dans des camps et des zones d'installation situés dans les Etats du Chiapas, de Campeche et de Quintana Roo au sud du Mexique. UN وما زال نحو ٠٠٠ ٠٣ لاجئ غواتيمالي باقين في مخيمات ومستوطنات في المكسيك في الولايات الجنوبية الثلاث وهي تشياباس، وكمبيتشي، وكوينتانا رو.
    Au cours de la matinée, la police a reçu une plainte d'un citoyen guatémaltèque selon laquelle deux individus s'étaient emparé par la force de sa voiture, à Guatemala. UN وفي صباح ذلك اليوم، قُدمت شكوى إلى الشرطة مفادها أن شخصين استوليا بالقوة على مركبة من مواطن غواتيمالي في مدينة غواتيمالا.
    Une fois les pièces approuvées, l'avocat rédige les documents définitifs d'adoption et se procure un nouveau certificat de naissance au nom des parents adoptifs ainsi qu'un passeport guatémaltèque au nouveau nom de l'enfant. UN وعند الموافقة على الوثائق، يعد المحامي أوراق التبني النهائية ويحصل على شهادة ميلاد جديدة باسم الوالدين بالتبني، ويحصل على جواز سفر غواتيمالي بالاسم الجديد للطفل.
    Le Commissaire national de la police a parlé à la Rapporteuse spéciale d'une affaire où était impliqué un guatémaltèque qui faisait passer de jeunes filles nicaraguayennes aux États-Unis à des fins de prostitution. UN وأبلغ مفوض الشرطة المقررة الخاصة عن حالة تتعلق برجل غواتيمالي يتجر ببنات صغار من نيكاراغوا لإدخالهن إلى الولايات المتحدة لأغراض البغاء.
    Aucun guatémaltèque ne peut prononcer ou entendre le terme qui, à lui seul, reflète cette organisation, à savoir le mot «paix», sans que surgissent immédiatement dans son esprit la plupart des problèmes dont souffre mon pays. UN إن أي غواتيمالي لا يستطيع أن يسمع أو ينطق اللفظــة التي تعتبــر صميم هذه المنظمة ألا وهي " السلام " دون أن يستحضر في ذهنه أهم مشكلة تقلق بلدي.
    La Commission, créée dans le cadre de la législation guatémaltèque, mais qui délègue au Secrétaire général de l'ONU la faculté d'en désigner le Commissaire, a reçu un vaste appui de la part de la communauté des donateurs et a eu un impact extrêmement positif au Guatemala. UN واللجنة، التي أنشئت بموجب تشريع غواتيمالي وإن فوضت الأمين العام سلطة تعيين المفوض، قد حظيت بدعم كبير من مجتمع المانحين وكان لها أثر إيجابي هام في غواتيمالا.
    3. Un délit commis à l'étranger par un guatémaltèque, si l'extradition de ce dernier a été refusée. UN 3 - أعمال ارتكبها غواتيمالي خارج غواتيمالا ورُفض طلب تسليم مرتكبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد