Sur proposition de Mme Palley, la révision de Mme Gwanmesia a été incorporée dans le préambule sous forme d'un nouveau et dernier alinéa. | UN | وبناء على اقتراح من السيدة بالي، أدرج التنقيح المقترح من السيدة غوانميزيا في فقرة جديدة هي الفقرة اﻷخيرة من الديباجة. |
Mme Gwanmesia a mis l'accent sur l'importance de l'ordonnance d'habeas corpus et sur son application dans son pays. | UN | وتحدثت السيدة غوانميزيا عن أهمية أمر اﻹحضار أمام المحكمة وتطبيقه في بلدها. |
Il s’est par ailleurs demandé si le rapport de Mme Gwanmesia n’allait pas au-delà des limites du sujet proposé. | UN | وأوضح أنه يتساءل من جهة أخرى عما إذا لم يكن تقرير السيدة غوانميزيا يتجاوز حدود الموضوع المقترح. |
Mme Gwanmesia a souligné que le mandat qui lui a été confié pour la session actuelle étant trop général, elle n'a pu rédiger un document plus précis. | UN | وأكدت السيدة غوانميزيا أن ولايتها لهذه الدورة عامة جداً بدرجة أنها لا تسمح لها بصياغة وثيقة أكثر تحديداً. |
Rapporteur : Mme Lucy Gwanmesia | UN | المقررة: السيدة لوسي غوانميزيا |
Mme Gwanmesia et M. Mehedi se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من السيدة غوانميزيا والسيد مهدي. |
Mme Gwanmesia et M. Joinet se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وقد انضمت السيدة غوانميزيا والسيد جوانيه في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع. |
19. Mme Gwanmesia a estimé que l'expression " chocs émotionnels " devrait être maintenue dans le projet, car une personne pouvait subir des troubles émotionnels pendant sa détention. | UN | ٩١- ورأت السيدة غوانميزيا أنه ينبغي الابقاء على مصطلح " الضيق العاطفي " نظرا لاحتمال معاناة الشخص عاطفيا أثناء احتجازه. |
20. Mme Gwanmesia a également déclaré que la réparation devrait aussi s'étendre à la réadaptation en application d'une décision de justice. | UN | ٠٢- وأكدت السيدة غوانميزيا أيضا أن سبل الانتصاف ينبغي أن توسع لتشمل إعادة التأهيل بناء على حكم محكمة. |
46. Mme Gwanmesia a souligné l'importance de la justice des mineurs et fait observer qu'en raison de la fragilité des mineurs, cette question ne pouvait être passée sous silence. | UN | ٦٤- وأكدت السيدة غوانميزيا أهمية قضاء اﻷحداث وذكرت أن ضعف اﻷحداث يحتم عدم تجاهل الموضوع. |
78. Des déclarations ont été faites par M. El—Hajjé, M. Guissé, Mme Gwanmesia, Mme Palley et Mme Warzazi, à propos du projet de résolution. | UN | ٨٧- وألقيت بيانات فيما يتصل بمشروع القرار أدلى بها السيد الحجة، والسيد غيسه والسيدة غوانميزيا والسيدة بالي والسيدة ورزازي. |
a) Document de travail de Mme Gwanmesia sur la justice pour mineurs (résolution 1997/25, par. 6); | UN | )أ( ورقة عمل تعدهـا السيدة غوانميزيا عــن قضــاء اﻷحداث )القرار ٧٩٩١/٥٢، الفقرة ٦(؛ |
18. M. Guissé et Mme Gwanmesia ont déclaré que la teneur de toute communication avec le Comité des droits de l'homme et la manière dont elle devrait être adressée au Comité devraient être approuvées par la Sous—Commission en séance plénière. | UN | ٨١- وقال كل من السيد غيسه والسيدة غوانميزيا إن محتوى أي رسالة تبعث إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان والطريقة التي توجه بها الرسالة إلى اللجنة يجب أن توافق عليهما اللجنة الفرعية بكامل هيئتها. |
Rapporteur : Mme Lucy Gwanmesia | UN | المقرر: السيدة لوسي غوانميزيا |
Ont voté contre : M. Guissé, Mme Gwanmesia. | UN | معارضون: السيد غيسه والسيدة غوانميزيا. |
Mme Lucy Gwanmesia | UN | السيدة لوسي غوانميزيا |
Mme Lucy Gwanmesia | UN | السيدة لوسي غوانميزيا |
6. Décide de prier Mme Lucy Gwanmesia de rédiger, sans qu'il en découle d'incidences financières, et de soumettre à la Sous-Commission à sa cinquantième session un document de travail détaillé sur la justice pour mineurs; | UN | ٦- تقرر أن ترجو من السيدة لوسي غوانميزيا إعداد ورقة عمل مفصلة عن قضاء اﻷحداث، دون أن تترتب عليها آثار مالية، لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين؛ |
7. Invite les organismes et organes compétents des Nations Unies, en particulier le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Comité des droits de l'enfant, à coopérer avec Mme Gwanmesia à l'établissement de son document de travail. | UN | ٧- تدعو المؤسسات والهيئات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ولجنة حقوق الطفل، إلى التعاون مع السيدة غوانميزيا في إعداد ورقة عملها. |
Mme Gwanmesia | UN | السيدة غوانميزيا |