De Wit Guzman, Santiago Ambassade du Saint-Siège, La Haye | UN | سانتياغو دي ويت غوزمان سفارة الكرسي الرسولي، لاهاي |
Directeur du Groupe territorial de soins de santé " E. Guzman Barron " , Chimbote (Pérou). | UN | مدير وحدة " غوزمان بارون " الصحية المحلية، شيمبوتي، بيرو. |
7. Détentions et repentirs avant et après la chute de Abimael Guzman. | UN | ٧ - الاعتقالات والمجرمون الذين جرى إصلاحهم قبل ومنذ سقوط ابيمايل غوزمان. |
M. Ortiz Guzman se retire. | UN | 38 - وترك السيد أورتيز غوزمان المقعد المخصص له. |
À l'instar de la pensée de Petersmann au niveau conceptuel, celle de Guzman sur le plan institutionnel penche vers une redéfinition et un réagencement de divers intérêts ou droits de l'être humain à la lumière de la libéralisation du commerce. | UN | ومثلما تصور بيترزمان على الصعيد المفاهيمي، أعرب غوزمان عن ميله على الصعيد المؤسسي إعادة تعريف وإعادة ترتيب شتى مصالح أو حقوق الإنسان على ضوء تحرير التجارة. |
Voici maintenant pour le saut Romina Guzman de Cherry Creek. | Open Subtitles | والآن في مضمار قفز الحواجز " رومينا غوزمان " لفريق " تشيري كريك " |
VicePrésident/Rapporteur : M. Roberto Corona Guzman (Mexique) | UN | نائب الرئيس- المقرر: السيد روبرتو كورونا غوزمان (المكسيك) |
2. M. Andrianasolo a été élu Président, Mme Walton a été élue Rapporteur général et M. Vaidyanathan, M. Gay, Mme Garner et M. Guzman ont été élus rapporteurs pour les différents chapitres. | UN | ٢ - وانتُخب السيد أندرياناسولو رئيسا، كما انتُخبت السيدة والتون مقررا عاما وانتُخب السيد فيدياناثان والسيد غاي والسيدة غارنر والسيد غوزمان مقررين للفصول المختلفة. |
1. M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes. | UN | 1- السيد غوزمان (بوليفيا): قال إنه من قارة ذات جذور سكّانية أصلية عميقة. |
Les deuxième et troisième cas étaient ceux de M. José de Jesús Guzmán Jiménez et de M. Solon Adenahuer Guzman Cruz, qui auraient été enlevés à leur domicile de la municipalité de Zacapu, État de Michoacán, le 24 juillet 1974. | UN | وتعلقت الحالتان الثانية والثالثة بالسيد خوسيه دي خيسوس غوزمان جيمينيز والسيد سولون أدينهاوير غوزمان كروز، اللذين ادعي أنهما اختطفا من بيتهما، الكائن في بلدية زاكابو في ولاية ميشواكان، في 24 تموز/يوليه 1974. |
Le quatrième cas était celui de M. Amafer Guzman Cruz, qui aurait été arrêté à Morelia, État de Michoacán, le 16 juillet 1974. | UN | وتعلقت الحالة الرابعة بالسيد أمافير غوزمان كروز، الذي ادعي أنه تم توقيفه في مدينة موريليا في ولاية ميشواكان في 16 تموز/يوليه 1974. |
M. Ortiz Guzman se retire. | UN | 15 - انسحب السيد أورتيز غوزمان. |
M. Ortiz Guzman se retire. | UN | 14 - انسحب السيد أورتيز غوزمان. |
À l'invitation du président, M. Ortiz Guzman (Vieques Si) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد أورتيز غوزمان (حملة مناصرة فيكيس) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
24. Ce chapitre a été rédigé à partir des présentations du juge Bhagwati, d'Adel Abdellatif, d'Ayodele Atsenuwa, de Renate Weber et de Federico Andreu Guzman. | UN | 24- يعتمد هذا الجزء على العروض التي قدّمها جستس باغواتي وعادل عبد اللطيف وأيودل آتسنووا ورنات فيبر وفردريكو آندرو غوزمان. |
76. M. de Guzman (Bolivie) dit que le Rapport annuel décrit les différentes caractéristiques des activités de coopération de l'Organisation. | UN | 76- السيد غوزمان (بوليفيا): قال إن التقرير السنوي يبين السمات المختلفة لأنشطة المنظمة للتعاون. |
Don Fernando de Guzman, qui a apporté la preuve de son courage il y a dix ans en donnant l'assaut à la forteresse de Saxahuaman. | Open Subtitles | النبيل الشجاع (دون فرنانود دي غوزمان)، الذي أثبت شجاعته قبل عشر سنوات، أثناء عصف قلعة (سكسهومان) |
Brisons nos liens avec l'Espagne et couronnons Don Fernando de Guzman empereur de l'El Dorado. | Open Subtitles | دعونا ننفصل عن (إسبانيا)، ونتوج (دون فرناندو دو غوزمان)، إمبراطور (إلدورادو) |
Une force d'intervention citoyenne pour élucider le meurtre d'Antonio Guzman. | Open Subtitles | ستضم طاقماً من المواطنين المبالين لحلّ لغز مقتل (أنطونيو غوزمان). |
Trouver l'assassin de mon ami Antonio Guzman. | Open Subtitles | تحت هدف مُحدّد وهو العثور على قاتل صديقي (أنطونيو غوزمان). |