ويكيبيديا

    "غونزاليز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Gonzalez
        
    • Gonzales
        
    Il a également exprimé son intention d'envoyer immédiatement M. Felipe Gonzalez comme son représentant permanent en République fédérale de Yougoslavie. UN وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    M. Gonzalez est également invité à se pencher sur le conflit au Kosovo. UN وتطلب الولاية أيضا من السيد غونزاليز أن يعالج اﻷزمة في كوسوفو.
    L'Union européenne espère par conséquent la mise en oeuvre intégrale et rapide du rapport Gonzalez. UN ومن ثم فإن الاتحاد اﻷوروبي يتوقع أن ينفذ تقرير غونزاليز تنفيذا كاملا وسريعا.
    Le colonel Felix Ranulfo Ramirez Gonzalez UN الكولونيل فيلكس رانولفو راميريز غونزاليز
    M. Gonzales a souligné l'importance des débats sur le cadre de la reconstitution du Fonds multilatéral qui prépareraient la voie aux années à venir. UN وشدد السيد غونزاليز على أهمية المناقشات المتعلقة باختصاصات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف تمهيداً للسنوات القادمة.
    M. Gonzalez Bustos (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : UN السيد غونزاليز بوستوس )المكسيك( )ترجمــــة شفوية عن اﻷسبانية(:
    Mme Zadalinda Gonzalez y Reynero UN السيدة زاداليندا غونزاليز إي رينيرو
    M. Jose Antonio Gonzalez Norris UN السيد خوسيه أنطونيو غونزاليز نوريس
    14. La question a été examinée de manière plus poussée par un groupe restreint des amis du Président, également placé sous la présidence de M. Gonzalez Videla. UN 14- قام فريق صغير من أصدقاء الرئيس، يرأسه السيد غونزاليز فيديلا، بمواصلة النظر في هذه القضية.
    Mme Garza demande la libération immédiate d'Oscar Lopez Rivera, d'Avelino Gonzalez Claudio et de Norberto Gonzalez Claudio et proteste contre la récente décision de refuser la mise en liberté conditionnelle d'Oscar Lopez, incarcéré depuis 30 ans. UN ودعت إلى الإطلاق الفوري لسراح أوسكار لوبيز ريفيرا وأفلينو غونزاليز كلاوديو ونوربيرتو غونزاليز كلاوديو، واحتجت على القرار الذي صدر مؤخرا برفض الإفراج المشروط مرة أخرى عن أوسكار لوبيز، الذي قضى 30 سنة في السجن.
    C'est la prière de Saint Toribo, Romo Gonzalez. Open Subtitles تلك هي صلاة سان توريب، لرومو غونزاليز.
    Silvia Gonzalez est fiancée à Daniel Acosta. Open Subtitles سيلفيا غونزاليز مخطوبة لدانيل أكوستا.
    Silvia Gonzalez pourrait être l'informatrice de Lopez. Open Subtitles قد تكون سيلفيا غونزاليز مخبرة لراين.
    Il y avait un ambulancier Gonzalez... il est venu avec une blessure par balle de l'Alamo à 7h30 ce soir. Open Subtitles يوجد هناك مسعف غونزاليز أتى إلى هنا وعنده إصابة طلق ناري "من "الامو في السابعة والنصف من هذا المساء
    Le Conseil a regretté et condamné le refus du Président Milosevic d'autoriser la mission Gonzalez à entamer ses travaux sur la base des discussions et conclusions du Conseil, a indiqué qu'il continuait à soutenir Felipe Gonzalez en tant que représentant spécial et a approuvé l'action commune destinée à concrétiser ce soutien. UN ويعرب المجلس عن اﻷسف، لرفض الرئيس مليسوفيتش السماح لبعثة غونزاليز بأن تبدأ عملها استنادا إلى مناقشات المجلس واستنتاجاته ويدين ذلك، كما يعرب المجلس عن تأييده المستمر لفليبي غونزاليز، بوصفه ممثله الخاص، ووافق على اﻹجراء المشترك الرامي إلى إكساب هذا التأييد صبغة عملية.
    M. Francisco Gonzalez UN السيد فرانشيسكو غونزاليز
    37. M. Gonzalez (France) indique qu'il y a des relations entre certains articles qui restent encore à débattre, en particulier entre les articles 3 et 7, circonstance dont il faudrait tenir compte dans la décision finale. UN ٣٧ - السيد غونزاليز )فرنسا(: قال إن بعض المواد المطروحة للمناقشة ـ المادتان ٣ و٧ بوجه خاص ـ متصلة بعضها ببعض، وهذا واقع ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار في القرار النهائي.
    72. M. Gonzalez (France) approuve la proposition du Royaume-Uni. UN ٧٢ - السيد غونزاليز )فرنسا(: أعرب عن موافقته على اقتراح المملكة المتحدة.
    56. M. Gonzalez (France) rappelle qu'on a soulevé un point de procédure, qu'il faut régler avant de poursuivre. UN ٥٦ - السيد غونزاليز )فرنسا(: قال إنه أثار نقطة نظام ينبغي النظر فيها قبل المضي قدما.
    Elle souscrit par ailleurs aux observations de Mmes Gonzales et Schöpp-Schilling quant aux dispositions discriminatoires du code de mariage asiatique. UN وأعربت أيضا عن تأييدها لملاحظات السيدة غونزاليز والسيدة شوب - شيلينغ بشأن الأحكام التمييزية في قوانين الزواج الآسيوية.
    Tu penses pouvoir porter Gonzales jusqu'au pont supérieur ? Open Subtitles هل تظن أن بإمكانك حمل (غونزاليز) إلى السطح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد