ويكيبيديا

    "غيتو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ghetto
        
    • Githu
        
    • ghettos
        
    Plus tard, j'ai été enrôlé dans la résistance polonaise et j'ai participé, en particulier, à l'aide aux habitants du ghetto de Varsovie. UN وبالالتحاق بعد ذلك في المقاومة البولندية، والمشاركة على وجه الخصوص في تقديم المساعدة لسكان غيتو اليهود في وارسو.
    Bien, tu vois, je vis dans un ghetto étudiant. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، أنا لا يعيش في غيتو الطالب
    Votre beau petit rêve, votre Emerald City, est maintenant un ghetto. Open Subtitles حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو
    Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, Githu Muigai UN تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، غيتو مويغاي
    Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, M. Githu Muigai, sur les manifestations de la diffamation des religions UN تقريـر المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد غيتو مويغاي، عن مظاهر تشويه صورة الأديان، وبخاصة عمَّا يترتب على
    La zone est vite devenue un ghetto pour ces criminels, divisés en différents clans. Open Subtitles أصبحت المنطقة فيما بعد غيتو المجرمين تمت السيطرة عليها من فئات مختلفة.
    Ma mère était une snob du ghetto, alors pour elle, c'était pas une simple réunion. Open Subtitles كانت امي تعد مادبة غيتو, هذا لم يكون اجتماع للحراسه فقط بنسبة لامي
    J'ai appris que bien des gens de talent viennent du ghetto. Open Subtitles تَعلّمتُ الكثير من ناسِ موهوبينِ كانوا غيتو.
    Ces affiches illustrent l'histoire de l'Holocauste par le biais d'une série d'événements, de personnalités, de lieux et d'idées, dont la montée du nazisme, la formation des ghettos, la déportation, les camps, l'insurrection du ghetto de Varsovie, et la libération des camps. UN وتوضح هذه الملصقات تاريخ المحرقة من خلال سلسلة من الأحداث والشخصيات والأماكن والمفاهيم، بما في ذلك صعود النازية، وتكوين الغيتو، والترحيل، والمعسكرات، وتمرد غيتو وارسو، وتحرير المعسكرات.
    À la maison, ma mère installait un système d'alarme façon ghetto. Open Subtitles في المنزل . أمي وضعت نظام إنذار غيتو
    Le ghetto est sans doute complètement détruit. Open Subtitles أشك إذا كان هناك أي شيء بقي في منطقة الـ "غيتو".
    J'aurais jamais cru que le ghetto me manquerait. Open Subtitles لم أكن أظن يوماً أني سأفتقد الحياة في الـ "غيتو".
    Ce pauvre homme veut voir si sa femme est encore dans le ghetto. Open Subtitles هذا المسكين يريد أن يذهب ويبحث عن زوجته في الـ "غيتو"
    Il m'a rapporté deux petites Juives du ghetto. Open Subtitles أحضرهم من الـ "غيتو" إلى هنا فتاتان يهوديتان صغيرتان
    Le nettoyage commence ghetto tzigane, ... Open Subtitles "التنظيف سيبدأ فى "غيتو مصدر العدوى والقذاره
    Raphaël du Fond du ghetto vient chez nous, à Bel-Air. Open Subtitles "رافاييل دي لا غيتو) في أكاديمية "بيل إير)
    II n'existe pas de Raphaël du Fond du ghetto. C'est moi qui l'ai inventé. Open Subtitles (لا يوجد شخص اسمه (رافاييل دي لا غيتو لقد اختلقت الإسم
    Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, M. Githu Muigai UN تقريـر المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصـل بذلـك مـن تعصب السيد غيتو مويغاي
    Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, M. Githu Muigai UN تقرير المقـرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكـره الأجانب وما يتصـل بذلك من تعصب، السيد غيتو مويغاي
    Le choix par la Présidente de Mme Catarina de Albuquerque, M. Githu Muigai, Mme Mirjana Najcevska et Mme Raquel Rolnik en tant que membres du Comité a été entériné. UN كما تمّ إقرار السيدة كاتارينا دي البوكيرك، والسيد غيتو مويغاي، والسيدة ميريانا نايشيفسكا، والسيدة راشيل رولنيك بصفتهم أعضاء اللجنة الذين اختارتهم الرئيسة.
    Pendant les 3 siècles qu'il leur a fallu pour sortir des ghettos européens, ils nous ont volé un monde d'ordre et de raison et jetés dans le chaos de la guerre des classes, des désirs irrationnels, de la relativité, Open Subtitles في القرون الثلاثة المنصرمة بدأ هؤلاء الناس بالظهور من غيتو .. أوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد