Il faudra revenir, lieutenant Gerstein. | Open Subtitles | من الضروري العودة لأخذ القياس مجددا ملازم غيرشتاين |
L'ami Gerstein écrit la version française de son rapport. | Open Subtitles | صديقنا غيرشتاين يكتب النسخة الفرنسية من تقريره |
Le Rapport de Gerstein a contribué à l'authentification de l'Holocauste. | Open Subtitles | ساهم تقرير غيرشتاين بالتأكد من حصول الهولوكوست |
Kurt Gerstein a été réhabilité 20 ans plus tard | Open Subtitles | كيرت غيرشتاين تمت تبرئته بعد عشرون عاماً من وفاته |
Et si l'eau est potable, Dr Gerstein? | Open Subtitles | وبالنسبة لماء الشرب دكتور غيرشتاين ؟ |
"Nos félicitations au lieutenant S.S. Kurt Gerstein | Open Subtitles | تهانينا لملازم الاس اس كيرت غيرشتاين |
Votre Dieu aura des problèmes avec vous, Gerstein. | Open Subtitles | ستعيش أوقات صعبة مع ربك غيرشتاين |
On a trouvé le S.S. Gerstein pendu dans sa cellule. | Open Subtitles | غيرشتاين وجد مشنوقا في زنزانته |
Je lève cette saloperie à Kurt Gerstein qui se joint à nous. | Open Subtitles | لنشرب نخب الملازم غيرشتاين |
Gerstein excelle là où il n'est pas compétent. | Open Subtitles | غيرشتاين يتفوق رغم عدم كفائته |
- Kurt Gerstein. - Ravi de vous rencontrer, Comte. | Open Subtitles | كيرت غيرشتاين - سررت بلقائك، كونت - |
Entrez, Gerstein ! | Open Subtitles | إدخل غيرشتاين |
Gerstein ! | Open Subtitles | غيرشتاين |