Gerhard PFANZELTER Ministre, Chef du Département des organisations internationales, Ministère fédéral des affaires étrangères, Vienne | UN | غيرهارد فانزلتر وزير، رئيس إدارة شؤون المنظمات الدولية، وزارة الخارجية الاتحادية، فيينا |
Le Chancelier fédéral Gerhard Schröder a déclaré à cet égard | UN | وفي هذا السياق، ذكر غيرهارد شرودر، المستشار الاتحادي: |
Trente et unième M. Jaime Valdés M. Ion Goritza M. Gerhard Pfanzelter | UN | الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر |
Allocution de M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne | UN | خطاب السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية |
M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté de la tribune. | UN | أصطحب السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية، من المنصة. |
Le Président du Groupe de travail, M. Gerhard Hafner, pré-sente un rapport oral sur les travaux entrepris par le Groupe de travail. | UN | قدم السيد غيرهارد هافنر، رئيس الفريق العامل، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق. |
Lors de cette session, le Président du groupe de travail de la Sixième Commission sur ce sujet, M. Gerhard Hafner, a présenté une communication très détaillée. | UN | وقدم غيرهارد هافنر، رئيس فريق اللجنة السادسة العامل المعني بالموضوع، بيانا ضافيا في الدورة. |
Dr. Gerhard Fulda, Deputy Director, Economic and Environmental Section | UN | لدكتور غيرهارد فولدا، نائب المدير، قسم الاقتصاد والبيئة |
Par l'intermédiaire de l'Ambassadeur Gerhard Pfanzelter, nous exprimons notre profonde compassion à sa famille ainsi qu'au Gouvernement et au peuple autrichiens. | UN | ومن خلال السفير غيرهارد فانزلتر، نعرب عن خالص تعازينا لأسرة الفقيد ولحكومة النمسا وشعبها. |
M. Gerhard Fasching, Vice-Président, Société autrichienne de géographie (Autriche) | UN | السيد غيرهارد فاشينغ، نائب رئيس الجمعية الجغرافية النمساوية بالنمسا |
Allocution de Son Excellence M. Gerhard Schröder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne | UN | خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية |
Allocution de Son Excellence M. Gerhard Schröder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne | UN | خطاب يدلي به معالي السيد غيرهارد شرودر، مستشار جمهورية المانيا الاتحادية |
du Land de RhénaniePalatinat M. Gerhard Meiborg, Directeur général - Direction générale des affaires pénitentiaires | UN | السيد غيرهارد مايبورغ، رئيس المديرية العامة للسجون |
J'aimerais également exprimer ma sincère reconnaissance à l'Ambassadeur Gerhard Walter Henze, de l'Allemagne, pour m'avoir aimablement nommé candidat à la présidence de la Première Commission pour la session actuelle. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني الصادق للسفير غيرهارد والتر هينزه، ممثل ألمانيا، على تلطفه بترشيحي لرئاسة اللجنة اﻷولى للدورة الحالية. |
S.E. M. Gerhard Walter Henze | UN | سعادة السيد غيرهارد والتر هنزي |
Son Excellence M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République d'Allemagne | UN | 27 - سعادة السيد غيرهارد شرويدر، رئيس وزراء جمهورية ألمانيا الاتحادية |
9.00 Meeting with Mr. Gerhard Bökel, Hessian Minister of the Interior and for Agriculture, Forestry and Environmental Protection and Mr. Wolhard Hoffmann, President of the Police Department and the Commissioner for Foreigners of the Frankfurt Police Department | UN | ٠٠/٩ اجتماع مع السيد غيرهارد بوكل، وزير الداخلية والزراعة والحراجة وحماية البيئة في ولاية هيس، والسيد وولهارد هوفمان، رئيس دائرة الشرطة، والمفوض المعني بشؤون اﻷجانب في دائرة شرطة فرانكفورت |
Paul Gerhard et Ursula Jung | UN | بول غيرهارد وأورسولا يونغ |
(Qatar) (Mauritanie) (Jamahiriya arabe libyenne) M. Gerhard Schröter | UN | والثلاثون )قطر( )موريتانيا( )الجماهــــيرية العربيـة السيد غيرهارد شروتر الليبية( |
Le mercredi 6 novembre à 10 heures : M. Paulo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur les droits de l'homme au Myanmar); M. Gerhart R. Baum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan); et Mme Marie-Thérèse Aïssata Kéita-Bocoum (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi). | UN | يوم الأربعاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد باولو سيرجيو بنهيرو، (الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد غيرهارد ر. باوم، (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان)؛ والسيدة ماري - تريز إيساتا كيتا - بوكوم، (المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي). |
Le premier Gerhardt à retourner sa veste gagne une médaille. | Open Subtitles | أول (غيرهارد) يُبدل صفّه سيحصل على تُفاحة لامعة |