Résolutions sur les communautés et minorités musulmanes, dans les Etats non membres de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Résolutions sur les communautés et minorités musulmanes, dans les États non membres de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | قرارات شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي |
1/32-MM Résolution sur la préservation des droits des communautés et minorités musulmanes dans les États non membres de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي |
1/31-MM La préservation des droits des communautés et minorités musulmanes dans les Etats non membres de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | قرار رقم 1/31 - أ م بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Réaffirmant son engagement en faveur des communautés et minorités musulmanes vivant dans les Etats non membres de l'Organisation de la Conférence islamique et exprimant son inquiétude face aux manifestations d'intolérance à l'égard de certaines de ces communautés; | UN | وإذ يؤكد مجددا التزامه تجاه الجماعات والمجتمعات الإسلامية التي تعيش في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي، ويعرب عن قلقه إزاء أشكال التعصب ضد بعض تلك الجماعات والمجتمعات، |
Résolutions sur les communautés et minorités musulmanes, dans les États non membres de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | الثامن - قرارات شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Résolutions sur les communautés et minorités musulmanes, dans les États non membres de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | الخامس - قرارات شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي |
Au 30 septembre 2009, l'effectif total déployé sur le terrain était de 13 100 soldats, dont 2 300 venaient de pays non membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | 2 - وفي 30 أيلول/سبتمبر، بلغ العدد الإجمالي لأفراد القوة في مسرح العمليات 100 13. ويشمل هذا العدد 300 2 من أفراد القوات من البلدان غير الأعضاء بمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Au 30 juin 2009, l'effectif total déployé sur le terrain était de 13 450 soldats, dont 2 160 provenaient de pays non membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه، بلغ العدد الإجمالي لأفراد القوة في مسرح العمليات 450 13. ويشمل هذا العدد 160 2 من أفراد القوات من البلدان غير الأعضاء بمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
Réaffirmant son engagement en faveur des communautés et minorités musulmanes vivant dans les États non membres de l'Organisation de la Conférence Islamique et exprimant son inquiétude face aux manifestations d'intolérance à l'égard de certaines de ces communautés et minorités, en particulier dans l'hémisphère Nord; | UN | وإذ يؤكد مجددا التزامه تجاه الجماعات والأقليات المسلمة التي تعيش في الدول غير الأعضاء بمنظمة المؤتمر الإسلامي ، ويعرب عن قلقه إزاء أشكال التعصب ضد بعض تلك الجماعات والأقليات وخصوصا في نصف الكرة الأرضية الغربي ، |