J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à M. Larry Ekin, représentant du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
M. Don Betz donne lecture d’un message au nom du réseau international des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | تلا السيد دون بيتس رسالة بالنيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
M. Don Betz donne lecture d'un message au nom du réseau international d'organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | وتلا السيد دون بيتز رسالة باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
M. David Graybeal (Mouvement international pour l’union fraternelle entre les races et les peuples) donne lecture d’un message au nom du réseau international des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | تــلا السيد ديفيد غرابيــل من الحركة الدولية للتآخي بين اﻷعراق والشعوب رسالة نيابة عن الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
Le programme du Colloque avait été établi en consultation avec le Comité et le Comité nord-américain de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, selon les modalités définies lors d'une réunion préparatoire tenue à New York les 3 et 4 février 1992. | UN | ووضع برنامج الندوة بالتشاور بين اللجنة ولجنة التنسيق الخاصة بالمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين في امريكا الشمالية في اطار الاجتماع التحضيري الذي عقد في نيويورك يومي ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٢. |
M. Ekin (Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine (interprétation de l'anglais) : C'est la deuxième année consécutive que j'ai le privilège d'accepter l'invitation qui m'a été adressée à prendre la parole à cette réunion solennelle. | UN | السيد إيكن )لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هذه هي السنة الثانية على التوالي التي يشرفني فيها أن أقبل الدعوة لمخاطبة هذا الاجتماع الرسمي. |
57. Le programme du Colloque et celui de la réunion avaient été établis par le Comité en consultation avec le Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine et le Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, lors d'une réunion préparatoire tenue à Genève les 30 et 31 mars 1992. | UN | ٧٥ - وقد وضعت اللجنة برامج الندوة والاجتماع بالتشاور مع لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ولجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين في إطار الاجتماع التحضيري المعقود في جنيف في يومي ٣٠ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢. |