Le Président annonce que la Représentante permanente du Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies a été nommée Coordonnatrice des consultations officieuses sur les projets de résolution déposés au titre du point 70 de l'ordre du jour. | UN | وأعلن الرئيس أن الممثل الدائم للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة قد عُيِّن منسقاً للمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات في إطار البند 70 من جدول الأعمال. |
Mes remerciements vont également au distingué coordonnateur des consultations officieuses sur les projets de résolution soumis à notre examen, ainsi qu'à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour ses contributions continues et son dévouement au succès de notre travail. | UN | كما أود أن أشكر منسق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا، وكذلك شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على إسهاماتها المستمرة والتزامها بنجاح عملنا. |
J'ai demandé à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies, de servir de coordonnatrice pour les consultations officieuses sur les projets de résolution au titre du point 70 de l'ordre du jour, et elle a gracieusement accepté. | UN | لقد طلبت من سعادة السيدة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، أن تتولى مهمة تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 70 من جدول الأعمال، وتكرمت مشكورة بقبول ذلك. |
Consultations officieuses sur les projets de décision | UN | المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات |
J'ai demandé à S. E. M. Ernst Sucharipa, de l'Autriche, qui a coordonné avec compétence les consultations officieuses relatives aux projets de résolution sur ce point durant la quarante-neuvième session, de bien vouloir me prêter son concours de la même façon, au cours de la présente session, et il a aimablement accepté. | UN | لقد طلبت إلى سعادة السيد إرنست سوتشاريبا، ممثل النمسا، الذي نسﱠق بجدارة المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات في إطار هذا البند خلال الدورة التاسعة واﻷربعين، أن يساعدني على القيام بنفس العمل في هذه الدورة، فقبل مشكورا. |
Le Président annonce que le Représentant permanent du Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies a été nommé Coordonnateur des consultations officieuses sur les projets de résolution au titre du point 69 de l'ordre et de ses alinéas a) et d). | UN | أعلن الرئيس أنه قد تم تعيين الممثل الدائم للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة كمنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات في إطار البند 69 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) و (د). |
a. Services fonctionnels. Consultations officieuses sur les projets de résolution et les conclusions concertées, si besoin est (8); et services fonctionnels pour les séances plénières (12); | UN | أ - الخدمات الفنية: المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات والاستنتاجات المتفق عليها، حسب الاقتضاء (8)؛ وتقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة (12)؛ |
a. Services fonctionnels. Douze réunions plénières; consultations officieuses sur les projets de résolution/les conclusions concertées, si besoin est; | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية - الجلسات العامة )٢١ جلسة(؛ والمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات/ الاستنتاجات المتفق عليها، حسب الطلب؛ |
a. Services fonctionnels. Douze réunions plénières; consultations officieuses sur les projets de résolution/les conclusions concertées, si besoin est; | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية - الجلسات العامة )١٢ جلسة(؛ والمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات/ الاستنتاجات المتفق عليها، حسب الطلب؛ |
L'Ambassadeur Ernst Sucharipa, de l'Autriche, m'a demandé, en sa qualité de Coordonnateur des consultations officieuses sur les projets de résolution relatifs au point 20 de l'ordre du jour, d'informer les délégations qui ont l'intention de présenter des projets de résolution au titre de ce point, de le faire avant la date limite du vendredi 24 novembre. | UN | لقد طلب مني السفير أرنست شوتشاريبا ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات الخاصة بالبند ٢٠ من جدول اﻷعمال، أن أبلغ الوفود الراغبة في تقديم مشاريع قرارات تحت هذا البند بأن تقوم بذلك في حدود التاريخ المستهدف وهو يوم الجمعة الموافق ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
a. Services fonctionnels. Réunions d'information à l'intention des délégués et des organisations non gouvernementales (2); consultations officieuses sur les projets de résolution et les conclusions concertées, si besoin est (20); consultations à participation non limitée du Bureau de la Commission de la condition de la femme (8); et services fonctionnels pour les réunions de la Commission (40); | UN | أ - الخدمات الفنية: تقديم إحاطات لأعضاء الوفود والمنظمات غير الحكومية (2)؛ والمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات والاستنتاجات المتفق عليها، حسب الاقتضاء (20)؛ والمشاورات المفتوحة التي يجريها مكتب لجنة وضع المرأة (8)؛ وتقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة (40)؛ |
a. Services fonctionnels. Séances requises (70); consultations officieuses sur les projets de résolution/les conclusions concertées, si besoin est; consultations à participation non limitée du Bureau de la Commission; documents de séance et de travail; réunions d’information à l’intention des délégués et des organisations non gouvernementales (annuelles); et trois réunions de groupes d’experts; | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية - الجلسات العامة )٠٧ جلسة(؛ والمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات/الاستنتاجات المتفق عليها، حسب الطلب؛ وإجراء مكتب اللجنة لمشاورات مفتوحة؛ وورقات غرفة الاجتماع وورقات المعلومات اﻷساسية؛ وجلسات إحاطة للمندوبين والمنظمات غير الحكومية )سنوية(؛ وثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء؛ |
a. Services fonctionnels. Séances requises (70); consultations officieuses sur les projets de résolution/les conclusions concertées, si besoin est; consultations à participation non limitée du Bureau de la Commission; documents de séance et de travail; réunions d’information à l’intention des délégués et des organisations non gouvernementales (annuelles); et trois réunions de groupes d’experts; | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية - الجلسات العامة )٧٠ جلسة(؛ والمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات/الاستنتاجات المتفق عليها، حسب الطلب؛ وإجراء مكتب اللجنة لمشاورات مفتوحة؛ وورقات غرفة الاجتماع وورقات المعلومات اﻷساسية؛ وجلسات إحاطة للمندوبين والمنظمات غير الحكومية )سنوية(؛ وثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء؛ |
Consultations officieuses sur les projets de décision | UN | المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات |
Nous adressons également nos sincères remerciements à nos collègues distingués de la Nouvelle-Zélande et des États-Unis qui ont conduit avec succès les consultations officieuses relatives aux projets de résolution A/51/L.21, A/51/L.28 et A/51/L.29. | UN | ونعرب عن شكرنا العميق أيضا للزملاء الموقرين من نيوزيلندا والولايات المتحدة الذين أداروا بنجاح المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات A/51/L.21 و A/51/L.28 و A/51/L.29. |