ويكيبيديا

    "غير الرسمي والعمالة غير الرسمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • informel et l'emploi informel
        
    • informel et à l'emploi informel
        
    Le projet de manuel des enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel ainsi que les activités futures du Groupe devraient être examinés lors de la réunion. UN ومن المقرر أن يناقش في الاجتماع مشروع دليل استقصاءات القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية والأنشطة المقبلة للفريق.
    L'établissement du calendrier de publication du manuel consacré aux enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel a été un important résultat. UN وثمة إنجاز هام حققه الفريقان هو وضع خريطة طريق لإصدار الدليل المتعلق بالدراسات الاستقصائية للقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية.
    II. Mesurer l'économie informelle : manuel statistique sur le secteur informel et l'emploi informel UN ثانيا - قياس حجم الطابع غير الرسمي: دليل إحصائي عن القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
    Au cours de la réunion, des discussions approfondies ont eu lieu sur les différents chapitres proposés pour le manuel intitulé < < Measuring informality: a statistical manual on the informal sector and informal employment > > (Mesurer l'économie informelle : manuel statistique sur le secteur informel et l'emploi informel), en vue de leur élaboration finale. UN وفي ذلك الاجتماع، نوقشت مسودات فصول الدليل بشأن قياس حجم الطابع غير الرسمي: دليل إحصائي عن القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية بشكل مستفيض.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer les données relatives au secteur informel et à l'emploi informel afin d'encourager l'adoption de politiques sociales nationales et interrégionales fondées sur l'observation des faits UN هدف المنظمة: تحسين البيانات المتعلقة بالقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية لتعزيز السياسات الاجتماعية القائمة على الأدلة على الصعيدين الوطني والدولي
    a) Manuel des enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel : rapport d'activité; UN (أ) دليل عن استقصاءات القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية: تقرير مرحلي؛
    a) Manuel des enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel : rapport d'activité; UN (أ) دليل الدراسات الاستقصائية عن القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية: تقرير مرحلي؛
    Le Manuel est un guide technique et opérationnel pour les bureaux de statistique nationaux et les autres institutions intéressées par l'établissement de statistiques sur le secteur informel et l'emploi informel. UN 31 - والمنشور هو دليل تقني عملي موجَّه للمكاتب الإحصائية الوطنية والمؤسسات الأخرى المهتمة بإعداد إحصاءات القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية.
    Le Manuel propose aussi un ensemble de questionnaires types illustrant chacune de ces méthodes, à l'intention des pays qui souhaiteraient améliorer leur programme de statistiques sur le secteur informel et l'emploi informel ou en lancer un, s'ils n'en ont pas encore. UN ويوفر الدليل مجموعة مختارة من الاستبيانات الاستقصائية تبيّن كل واحدة من هذه المنهجيات، وهي موجهة للبلدان التي ترغب في الشروع في برنامج للإحصاءات المتعلقة بالقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية أو القيام بتحسينه.
    c) Ils ont appuyé l'initiative de l'Organisation internationale du Travail visant à établir un manuel consacré aux enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel. UN (ج) أيد فريق دلهي المبادرة التي اتخذتها منظمة العمل الدولية لإعداد دليل عن الدراسات الاستقصائية للقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية.
    Un manuel sur le secteur informel et l'emploi informel intitulé Measuring Informality: A Statitiscal Manual on the Informal Sector and Informal Employment a été finalisé en 2012, après un vaste processus de consultations au lendemain de la réunion technique du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel, en 2010. UN 30 - استُكمل في عام 2012 الدليل المعنون " قياس العمالة غير الرسمية: دليل إحصائي بشأن القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية " ، وذلك على إثر عملية طويلة من المشاورات أعقبت الاجتماع التقني الذي عقده في عام 2010 فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي.
    Le Groupe a examiné un certain nombre de questions telles que le traitement du secteur informel dans le Système de comptabilité nationale révisé de 1993 (SCN 1993); l'évaluation de l'apport du secteur informel au produit intérieur brut (PIB) et l'emploi informel; l'évaluation des liens entre la pauvreté et l'emploi informel; et la qualité des données des enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel. UN وقد ناقش الفريق في اجتماعه هذا عددا من المسائل من بينها معاملة القطاع غير الرسمي في " نظام الحسابات القومية " المستكمل لعام 1993؛ وقياس مساهمة القطاع غير الرسمي في الناتج المحلي الإجمالي والعمالة غير الرسمية؛ وقياس الصلات القائمة بين الفقر والعمالة غير الرسمية؛ ومدى جودة بيانات الدراسات الاستقصائية عن القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية.
    L'équipe de rédaction du manuel des enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel révisera comme il convient les projets de chapitre examinés lors de la dixième réunion du Groupe de Delhi et élaborera les projets des quatre autres chapitres du manuel, à savoir les chapitres 6 à 9, et le manuel complet sera présenté au Groupe de Delhi pour examen à sa onzième réunion. UN 4 - وسيقوم فريق المساهمين الذي يتولى صياغة دليل الدراسات الاستقصائية عن القطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية بالتنقيح المناسب لمسودات الفصول التي نظر فيها خلال الاجتماع العاشر لفريق دلهي، وبإعداد مسودة الفصول الأربعة الأخرى من الدليل، أي الفصول 6 إلى 9، ليعرض الدليل الكامل على فريق دلهي في اجتماعه الحادي عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد