A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques | UN | نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية. |
A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques | UN | نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية. |
A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques | UN | نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية. |
En 2012, la production d'énergie éolienne a augmenté de 18 % et représentait environ la moitié de l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables autres que l'hydroélectricité. | UN | ففي عام 2012، زاد توليد الطاقة الريحية بنسبة 18 في المائة ليشكل نحو نصف توليد الطاقة الكهربائية من مصادر الطاقة المتجددة غير المائية. |
En particulier, la consommation d'énergies renouvelables autres que l'hydroélectricité a enregistré un taux de croissance de 15 %, le taux le plus élevé des sources d'énergie. | UN | وبصفة خاصة، سجل استهلاك الطاقة المتجددة غير المائية معدّل نمو بلغ 15 في المائة، وهو أعلى معدّل مقارنة بمصادر الطاقة الأخرى(). |
Le processus non aqueux consiste à mélanger de fines poudres de métal dans le mercure liquide rejeté pour former un amalgame solidifié. | UN | وأما العملية غير المائية فتشتمل على مزح مساحيق معدنية دقيقة التقسيم في النفاية الزئبقية السائلة، لتشكيل مزيج ملغمّي مصلَّد. |
Le remplacement aqueux est applicable aussi bien aux sels de mercure qu'au mercure élémentaire tandis que le processus non aqueux ne s'applique qu'au mercure élémentaire. | UN | وتُطبّق عملية الإحلال المائي على أملاح الزئبق وعناصر الزئبق على حد سواء، في حين أن العملية غير المائية لا تُطبّق إلاّ على عناصر الزئبق. |
A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques | UN | A3160 نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية |
A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques | UN | A3160 نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية |
A3160 Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques | UN | A3160 نفايات المخلفات المتبقية عن عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية |
j) A3160 (Résidus de distillation non aqueux, halogénés ou non halogénés, issus d'opérations de récupération de solvants organiques); | UN | (ي) ألف 3160 (نفايات المخلفات المتبقية من عمليات التقطير غير المائية المهلجنة وغير المهلجنة الناتجة عن عمليات استعادة المذيبات العضوية)؛ |
Les recherches visant à améliorer les techniques de retraitement actuelles portent sur des procédés PUREX avancés et d'autres procédés aqueux, le procédé THOREX pour la séparation de 233U dans les cycles du combustible à base de thorium, des procédés non aqueux d'extraction en phase vapeur réductrice et des procédés pyrochimiques. | UN | وتشمل البحوث الرامية إلى تحسين ما هو قائم من تكنولوجيات إعادة المعالجة، عمليات بيوركس (PUREX) المتقدمة وغيرها من العمليات المائية، وعملية ثوريكس (THOREX) لفصل اليورانيوم-233 في دورات الوقود القائمة على استخدام الثوريوم، والعمليات غير المائية بما يشمل عمليات الاستخلاص بالتطاير والاختزال، والعمليات الكيميائية الحرارية. |
Les recherches visant à améliorer les techniques de retraitement actuelles portent sur des procédés PUREX avancés et d'autres procédés aqueux, le procédé THOREX pour la séparation de 233U dans les cycles du combustible à base de thorium, des procédés non aqueux d'extraction en phase vapeur réductrice et des procédés pyrochimiques. | UN | وتشمل البحوث الرامية إلى تحسين ما هو قائم من تكنولوجيات إعادة المعالجة، عمليات بيوركس (PUREX) المتقدمة وغيرها من العمليات المائية، وعملية ثوريكس (THOREX) لفصل اليورانيوم-233 في دورات الوقود القائمة على استخدام الثوريوم، والعمليات غير المائية بما يشمل عمليات الاستخلاص بالتطاير والاختزال، والعمليات الكيميائية الحرارية. |
S'il est vrai que la part des énergies renouvelables autres que l'hydroélectricité dans la production mondiale d'électricité a été faible (4,7 % en 2012), celles-ci ont néanmoins contribué à hauteur de 31 % à la croissance de la production enregistrée cette année-là. | UN | ورغم أن حصة الطاقة المتجددة غير المائية في المجموع العالمي لتوليد الطاقة كانت صغيرة (4.7 في المائة في عام 2012)، فقد أسهمت بما نسبته 31 في المائة من النمو في المجموع العالمي لتوليد الطاقة في عام 2012. |
L'énergie solaire, dont l'Allemagne et l'Italie sont les principaux producteurs, représentait 8,9 % des énergies renouvelables autres que l'hydroélectricité en 2012; ce type d'énergie a connu une nouvelle année de croissance rapide (58 %). | UN | أما الطاقة الشمسية التي تتصدر ألمانيا وإيطاليا قائمة مستهلكيها والتي شكلت ما نسبته 8.9 في المائة من مجموع الطاقة المتجددة غير المائية في عام 2012 فقد حققت نمواً سريعاً على مدى سنة أخرى (بنسبة 58 في المائة). |