de la juste valeur non courants reclassés en actifs courants | UN | إعادة تصنيف الاستثمارات غير المتداولة إلى استثمارات متداولة |
Contrats de location-financement et autres éléments de passif non courants | UN | خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى |
Total, contrats de location-financement et autres éléments de passif non courants | UN | مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى |
Actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées | UN | الأصول غير المتداولة المحتفظ بها برسم البيع والعمليات المتوقفة |
de la juste valeur Actifs non courants reclassés | UN | إعادة تصنيف الاستثمارات غير المتداولة إلى استثمارات متداولة |
La totalité du montant des actifs non courants représente les avances aux fournisseurs. | UN | ومبلغ الأصول غير المتداولة بكامله عبارة عن سلف مقدمة إلى الموردين. |
13.1.4 Les créditeurs non courants se composent des éléments suivants : | UN | 13-1-4 تتألف الحساباتُ المستحقة الدفع غير المتداولة مما يلي: |
Total, prêts non courants aux prestataires de services financiers | UN | مجموع القروض غير المتداولة الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية |
La totalité du montant des actifs non courants représente les avances aux fournisseurs. | UN | ويمثل مبلغ الأصول غير المتداولة بكامله سلفا مقدمة إلى الموردين. |
Les actifs financiers arrivant à échéance plus d'un an après cette date sont classés en actifs non courants. | UN | وتُصنّف الأصول المالية التي يحين استحقاقها بعد سنة واحدة أو أكثر من تاريخ الإبلاغ في فئة الأصول غير المتداولة. |
Passifs non courants liés aux avantages du personnel | UN | مجموع الالتزامات المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
EAS 32 Actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées | UN | الأصول غير المتداولة المحتفظ بها لغرض البيع والعمليات غير المستمرة |
Total des actifs non courants | UN | مجموع الأصول غير المتداولة |
Total des passifs non courants | UN | مجموع الخصوم غير المتداولة |
Total des actifs non courants | UN | مجموع الأصول غير المتداولة |
Total des passifs non courants | UN | مجموع الخصوم غير المتداولة |
Total des actifs non courants | UN | مجموع الأصول غير المتداولة |
Total des passifs non courants | UN | مجموع الخصوم غير المتداولة |
Total actifs immobilisés | UN | مجموع الأصول غير المتداولة |
Total, passif non courant lié aux avantages | UN | مجموع الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
13.1.4 Les dettes non courantes se composent des éléments suivants : | UN | 13-1-4 تتألف الحساباتُ المستحقة الدفع غير المتداولة مما يلي: |
Engagements au titre des avantages du personnel payables à long terme | UN | الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Il garde les documents de l'ONU qui ne sont plus d'actualité jusqu'à la date où leur destruction est autorisée et, jusque-là, les communique sur demande. | UN | وتخزن وثائق اﻷمم المتحدة غير المتداولة في Park Avenue South إلى أن يحين موعد اﻹذن بإتلافها واستعادتها لمكاتب اﻷمم المتحدة بناء على الطلب. |