Moins : Solde estimatif non engagé pour 1999 | UN | مطروحا منها: الرصيد غير المرتبط به المقدر لعام 1999 |
Plus : Solde estimatif non engagé pour 1999 comptabilisé et déduit des contributions mises en recouvrement | UN | الرصيد غير المرتبط به المقدر لعام 1999 الذي أخذ في الحسبان واقتطع من الأنصبة المقررة |
Solde estimatif non engagé pour 2000 | UN | مطروحا منه: الرصيد غير المرتبط به المقدر لعام 200 |
72. Le tableau 5 est un état des soldes inutilisés, dont le montant s'élève à 21,4 millions de dollars. | UN | ٧٢ - ويبين الجدول الخامس الرصيد غير المرتبط به والبالغ قرابة ٢١,٤ مليون دولار. |
d) Mettre en recouvrement, pour la période allant du 1er au 31 mai 1995, un montant de 16 300 dollars (montant net : 17 700 dollars) à prélever sur le solde inutilisé au cours de la période allant jusqu'au 30 novembre 1994; | UN | )د( تقسيم مبلغ إجماليه ٣٠٠ ١٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ١٧ دولار( للفترة من ١ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، على أن يعوضه مبلغ مماثل من الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ |
C’est pourquoi il recommande que le fonds de réserve soit supprimé et que le solde non engagé soit remboursé aux États Membres. | UN | ولذا فهي توصي بإلغائه وإعادة الرصيد غير المرتبط به إلى الدول اﻷعضاء. |
Dépenses en 1998-1999 Décaissements Solde non engagé au | UN | الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
d) le solde non engagé des crédits ouverts au cours d'exercices précédents et imputé au fonds concerné; | UN | )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة المسندة الى الصندوق المعني؛ |
Solde non engagé pour 1998 | UN | الرصيد غير المرتبط به لعام 1998 |
Moins : Solde effectif non engagé pour 1999 | UN | الرصيد الفعلي غير المرتبط به لعام 1999 |
Décaissements Solde non engagé au 31 décembre 2001 | UN | الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 |
Le Comité note que le solde non engagé de 28,5 millions de dollars au 31 décembre 2003 et les montant supplémentaires de 21,9 millions de dollars pour les projets en cours s'élèvent à 50,4 millions de dollars. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بلغ 28.5 مليون دولار وأن الاحتياجات الإضافية للمشاريع الجارية بلغت 21.9 مليون دولار أي ما مجموعه 50.4 مليون دولار. |
d) Le solde non engagé des crédits ouverts pour des exercices antérieurs attribué au fonds concerné; | UN | )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛ |
d) Le solde non engagé des crédits ouverts pour des exercices antérieurs attribué au fonds concerné; | UN | )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛ |
Solde non engagé | UN | الرصيد غير المرتبط به |
d) Le solde non engagé des crédits ouverts pour des exercices antérieurs attribué au fonds concerné; | UN | )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة الخاصة بالصندوق المعني؛ |
d) Le solde non engagé des crédits ouverts pour des exercices précédents; | UN | )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات المتبقية من الفترات المالية السابقة؛ |
Note : Ce tableau indique le montant brut et le montant net des recettes inscrites au budget d'appui biennal et des dépenses correspondantes, et les soldes inutilisés, pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | ملاحظة: يوفر هذا الجدول توزيعا لإجمالي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين والإيرادات لهذه الميزانية المؤذية إلى صافي نفقات هذه الميزانية والرصيد غير المرتبط به. |
V. Montant net des crédits inutilisés (III+IV) | UN | خامسا - الرصيد غير المرتبط به )ثالثا + رابعا( |
Soldes inutilisés | UN | الرصيد غير المرتبط به |
8. Au paragraphe 8 de son rapport (A/50/735/Add.1), le Secrétaire général propose à l'Assemblée générale de prendre des mesures consistant notamment en l'ouverture d'un crédit supplémentaire et la mise en recouvrement du montant brut susmentionné de 842 300 dollars, à prélever sur le solde inutilisé au cours de la période allant jusqu'au 30 novembre 1994. | UN | ٨ - وتشير الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام A/50/735/Add.1)( الى الاجراءات التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة، وتشمل اعتماد وتقسيم مبلغ اﻟ ٣٠٠ ٨٤٢ دولار اﻹجمالي، السالف الذكر، كأنصبة على الدول اﻷعضاء، بحيث يقابله مبلغ مماثل آت من الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Il prend note de la proposition du Secrétaire général de financer une partie des dépenses au moyen du solde non utilisé des crédits ouverts pour la phase initiale de la mission. | UN | وأحـاط علما بـمقترح الأمين العام بتغطية جزء من الاحتياجات باستعمال الرصيد غير المرتبط به من المرحلة الأولى للبعثة. |
Le solde brut inutilisé pour la période se terminant le 30 juin 1995 s'élève à 126 millions de dollars. | UN | ويصل مجموع الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الى مبلغ إجمالي قدره ١٢٦ مليون دولار. |
Le Comité consultatif recommande que ce solde inutilisé soit porté au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء. |