Renforcement des capacités nationales à établir des plans d'action nationaux visant à mettre en œuvre l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts | UN | ياء - تعزيز القدرات الوطنية على وضع خطط عمل وطنية لتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات |
I. Résumé du débat sur l'examen du schéma actuel de financement pour la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant les types de forêts | UN | طاء - موجز حلقة النقاش بشأن تخطيط واقع التمويل الحالي للصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et dans la réalisation des quatre objectifs d'ensemble relatifs aux forêts | UN | تقرير الأمين عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات |
Le 10 novembre, le Groupe spécial d'experts a organisé un débat sur l'examen du schéma actuel de financement pour la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts. | UN | 14 - عقد فريق الخبراء المخصص حلقة نقاش بشأن " تخطيط واقع التمويل الحالي للصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات " في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
b) Amélioration du suivi, de l'évaluation et de l'établissement de rapports concernant l'application de l'instrument juridiquement non contraignant à tous les types de forêt et les progrès dans la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts | UN | (ب) تعزيز رصد وتقييم تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية بشأن الغابات، وتقديم تقارير عن ذلك |
M. Markku Simula, professeur auxiliaire d'économie forestière à l'Université d'Helsinki, a présenté un exposé basé sur le document de référence intitulé < < Flux et besoins financiers de la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts > > . | UN | وقدم ماركو سيمولا، الأستاذ المساعد في جامعة هلسنكي في مجال اقتصاد الغابات، عرضاً استند فيه إلى وثيقة المعلومات الأساسية، بشأن تدفقات التمويل والاحتياجات المالية لتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات. |
Dans le cadre du Forum des Nations Unies sur les forêts et de l'Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts, le grand groupe des enfants et des jeunes œuvre en faveur de l'éducation et de l'équité entre générations. | UN | تدعو المجموعة الرئيسية للأطفال والشباب، داخل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وفي سياق الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات، إلى التعليم والإنصاف بين الأجيال: التعليم كأداة لنقل المعارف من جيل لآخر ولنتعلم، مثلاً، كيف نتعامل مع غاباتنا بشكل مستدام. |
L'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts, adopté par le FNUF puis par l'Assemblée générale en 2007, constitue un cadre solide permettant de remédier aux facteurs du déboisement et de la dégradation des forêts aux niveaux national et international. | UN | ويعد الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات، الذي وافق عليه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واعتمدته بعد ذلك الجمعية العامة عام 2007، إطاراً متيناً للتصدي للعوامل التي تقف وراء إزالة الغابات وتردي الغابات على الصعيدين الوطني والدولي. |
Lettre datée du 11 janvier 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport de synthèse des coprésidents de la réunion internationale d'experts sur le rôle des programmes forestiers nationaux et de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts | UN | رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة يحيل بها التقرير الموجز للرئيسين عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتسخير الغابات لمصلحة الناس: دور البرامج الحرجية الوطنية والصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات |
Un document de référence, intitulé < < Flux et besoins financiers de la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts > > , a été établi à l'intention du Groupe consultatif du financement du Partenariat de collaboration sur les forêts avec l'appui du Programme sur les forêts (PROFOR) de la Banque mondiale. | UN | 8 - وقد أعدت وثيقة المعلومات الأساسية المعنونة " التدفقات المالية والاحتياجات اللازمة لتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات " ، من أجل الفريق الاستشاري المعني بمسائل تمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات بدعم من البرنامج المعني بالغابات التابع للبنك الدولي. |
Le présent rapport vise à faciliter l'examen par le Forum des progrès réalisés dans l'application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts (l'instrument concernant les forêts) et dans la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts. | UN | الهدف من هذا التقرير هو تيسير دراسة المنتدى للتقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات (صك الغابات) وفي تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
b) Progrès dans le suivi et l'évaluation de l'application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et de la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts, ainsi que dans la présentation de rapports sur la question, en accordant une attention particulière à la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
b) Progrès dans le suivi et l'évaluation de l'application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et de la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts, ainsi que dans la présentation de rapports sur la question, une attention particulière étant accordée à la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
b) Progrès dans le suivi et l'évaluation de l'application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et de la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts, ainsi que dans la présentation de rapports sur la question, une attention particulière étant accordée à la prise en compte systématique de la problématique hommes-femmes | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
La documentation établie à l'intention des experts comprenait l'ordre du jour provisoire annoté (E/CN.18/2008/1) et une note du Secrétariat intitulée < < Financement d'une gestion durable des forêts : mobilisation des ressources financières nécessaires à l'application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et à la promotion de la gestion durable des forêts > > (E/CN.18/2008/2). | UN | 6 - تضمنت الوثائق التي أعدت من أجل الاجتماع جدول الأعمال المؤقت والشروح (E/CN.18/2008/1) ومذكرة من الأمانة العامة بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات: تعبئة الموارد المالية لدعم تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات ولتعزيز الإدارة المستدامة للغابات (E/CN.18/2008/2). |
Pour atteindre ces objectifs, nous invitons instamment les États Membres à honorer les engagements relatifs à l'éducation forestière et au renforcement des capacités qu'ils ont contractés aux termes de l'Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts (résolution 62/98 de l'Assemblée générale, annexe), qui sont énoncés ci-après. | UN | 9 - وتحقيقاً لتلك الغاية، تُشجع الدول الأعضاء بشدة على تنفيذ الوعود التي التزمت بها في الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بكل أنواع الغابات (قرار الجمعية العامة 62/98، المرفق) بشأن توفير تعليم حرجي جيد وبناء القدرات، الذي يرد اقتباس منه أدناه: |
L'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts (l'instrument concernant les forêts) a été entériné par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa septième session et adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 2007 en tant que résolution 62/98. | UN | 1 - وافق منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السابعة على الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات (صك الغابات) الذي اعتمدته فيما بعد الجمعية العامة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 بوصفه القرار 62/98. |
M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général au Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, a souhaité la bienvenue aux participants et expliqué que l'adoption par l'Assemblée générale, dans sa résolution 62/98 du 17 décembre 2007, de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts y annexé, ouvrait une ère nouvelle pour le Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 10 - رحب السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بالمشاركين وشرح أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دخل عهداً جديداً بعد اعتماد الجمعية العامة في قرارها 62/98 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، للصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات بالصيغة الواردة في مرفق ذلك القرار. |
a) Échange de meilleures pratiques, des enseignements tirés de la gouvernance intersectorielle des forêts et des moyens d'application des législations forestières à l'appui de la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts, adopté par l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session en 2007 (voir résolution 62/98, annexe); | UN | (أ) تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن الإدارة السليمة لشؤون الغابات الشاملة لعدة قطاعات والممارسات المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات لدعم تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات، بصيغته التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عام 2007 (انظر القرار 62/98، المرفق)؛ |
b) Augmentation du nombre de rapports établis par les pays et d'autres acteurs sur les progrès accomplis dans l'application de l'instrument juridiquement non contraignant à tous les types de forêt et dans la réalisation des objectifs d'ensemble relatifs aux forêts | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التقارير التي تقدمها البلدان الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية بشأن الغابات |