Je te promets... La mort de Gordo sera rapide et indolore. | Open Subtitles | أعدك بأن يكون موت غوردو سريعًا و غير مؤلم. |
Même sur la question des crimes de guerre, le monde est en quête d'une solution modérée et indolore. | UN | وحتى فيما يتعلق بمسألة جرائم الحرب، يسعى العالم إلى إيجاد حل وسط غير مؤلم. |
Avec ceux qui leur nuiraient en leur prodiguant une mort rapide et indolore. | Open Subtitles | مع هؤلاء الذين من الممكن أن يفعل لهم ضرر من خلال تنفيذ سريع و موت غير مؤلم. |
Le gaz neurotoxique est efficace et sans douleur. | Open Subtitles | غاز أعصاب غير مؤلم ولكنه فعّال لكن لم نتكبد العناء ؟ |
On l'endormira... sans douleur à côté de ce que je lui ferais... | Open Subtitles | لينام أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به |
Le plus court et le moins douloureux sera le mieux. | Open Subtitles | كلما كان أقصر و غير مؤلم كان أفضل |
Je suis sûr que ta mort ne sera ni rapide ni indolore. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن مماتك لا يكون سريعا ولا غير مؤلم, |
Je lui ai parlé du potassium, vu que c'était indolore. | Open Subtitles | فشرحت له حول البوتاسيوم وكيف انه سوف يكون غير مؤلم |
J'ai annihilé des milliards de gens d'une simple pensée, et j'aimerais penser que c'est indolore. | Open Subtitles | لقد دمرت البلايين من الناس بفكرة... وتحبين الإعتقاد بأن هذا غير مؤلم |
Une raison particulière pour avoir endormi le patient pour une procédure indolore ? | Open Subtitles | هل من سبب معيّن جعلكّ تقرر إعطاء مهدئ لمريض من أجل عمل إجراء غير مؤلم أبداً ؟ |
Bien, c'était un inventaire relativement indolore, mis à part le petit pépin informatique, ou devrais-je dire le fantôme informatique. | Open Subtitles | حسنا ً، ذلك كان جرد غير مؤلم نسبيا ً بجانب خلل الكومبيوتر الصغير أو هل أقول شبح الكومبيوتر |
Le "coup de gras" indolore. | Open Subtitles | رصاصة الرحمة بشكل غير مؤلم "كلمة فرنسية وتعني التجهيز على الجريح" |
Quelque chose de soudain, indolore. | Open Subtitles | شيء مفاجئ, غير مؤلم. |
Oui. Mais ne t'inquiète pas. Ce sera complètement indolore. | Open Subtitles | أجل، لكن لا تقلقي فذلك غير مؤلم البتّة |
Ce sera rapide et indolore. | Open Subtitles | سيكون سريعاً . و غير مؤلم. |
C'est relativement indolore. | Open Subtitles | الأمر غير مؤلم نسبيًّا. |
Tout ce qu'on sait pour l'instant, c'est que, ce qui devait être une exécution sans douleur s'est transformé en film d'horreur. | Open Subtitles | "مانعرفه حتى هذا الوقت أنّ ما يُفترض به أن يكون إعداماً غير مؤلم تحوّل لفلم مرعب". |
Une seconde mort est sans douleur et tu y gagnes... une nouvelle alliance avec Rome. | Open Subtitles | الموت مرة ثانية غير مؤلم ومن الممكن أن يكون مفيد لكى "قاعدة التحالف الكبير العظيم مع "روما |
Je suis désolé pour votre nièce, M. Fell. On dit que les ruptures d'anévrismes sont sans douleur. | Open Subtitles | آسفة جدًا بشأن ابنة أخيك يا سيد (فيل)، قالوا إن تمدد الأوعية غير مؤلم البتّة. |
Tout n'est pas rose ici, mais le moins douloureux possible. | Open Subtitles | وقد لا يسير الأمر دائماً بسهولة, ولكن سنحاول أن نجعل الأمر غير مؤلم قدر الإمكان. |
J'essayerai d'être le plus rapide et le moins douloureux possible. | Open Subtitles | سأكون سريع و غير مؤلم قدر الامكان |