ويكيبيديا

    "غير متصلة بالوظائف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • objets de dépense autres que les postes
        
    • titre des autres objets de dépense
        
    • autres rubriques
        
    • les autres objets
        
    • connexes autres
        
    • objets de dépense pour l
        
    • autres objets de dépenses
        
    • autres objets de dépense pour
        
    • que d'autres objets de dépense
        
    Une augmentation d'un montant net de 80 400 dollars est également prévue pour les objets de dépense autres que les postes. UN وفضلا عن ذلك، يغطي النمو الصافي البالغ 400 80 دولار احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    objets de dépense autres que les postes UN تكاليف أخرى غير متصلة بالوظائف
    Le Comité consultatif constate que le total des dépenses prévues pour 2012 s'élève à 9 802 850 dollars, dont 4 413 300 dollars au titre des postes et 5 389 550 dollars au titre des autres objets de dépense. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات لعام 2012 يُقدَّر بمبلغ 850 802 9 دولارا، وهو يشمل موارد متصلة بالوظائف قدرها 300 413 4 دولار وموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 550 389 5 دولارا.
    27A.26 Le montant de 1 521 600 dollars permettra de financer neuf postes et de couvrir les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 27 ألف-26 يغطي مبلغ 600 521 1 دولار تكاليف 9 وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    On trouvera plus d'informations sur les postes et les autres objets de dépense aux paragraphes 26 à 30 du présent rapport. UN ويرد في الفقرات 26 إلى 30 أدناه المزيد من التفاصيل بشأن ما طلب من موارد متصلة بالوظائف وأخرى غير متصلة بالوظائف.
    29A.21 Le montant prévu (1 444 900 dollars) permettra de financer huit postes et les dépenses connexes autres. UN 29 ألف - 21 يغطي الاعتماد البالغ 900 444 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Le montant des ressources prévues au titre des autres objets de dépense pour l'exercice 2012-2013 s'élève à 54 632 100 dollars, soit une augmentation de 842 900 dollars, ou 1,6 %, par rapport à l'exercice biennal 2010-2011. UN ثامنا-91 يقترح للفترة 2012-2013 موارد غير متصلة بالوظائف تبلغ 100 632 54 دولار، مما يمثل زيادة مقدارها 900 842 دولار، أو نسبة 1.6 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2010-2011.
    Les ressources à prévoir pour le Bureau d'appui à la consolidation de la paix (21 postes et d'autres objets de dépenses) étaient inscrites au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme. UN وأدرجت احتياجات مكتب دعم بناء السلام في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية، والتي اشتملت على 21 وظيفة وكذلك على موارد غير متصلة بالوظائف.
    Le montant prévu (40 211 100 dollars) servira à financer 90 postes ainsi que d'autres objets de dépense tels que le personnel temporaire, les frais de voyage du personnel, les services contractuels, les dépenses de fonctionnement, le mobilier et le matériel, et les subventions et contributions. UN ويغطي مبلغ 100 211 40 دولار تكاليف 90 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات.
    3.18 La diminution nette de 158 400 dollars afférente au Registre des dommages résulte des ajustements opérés au titre des objets de dépense autres que les postes. UN 3-18 وتعزى الزيادة الصافية البالغة 400 158 دولار في إطار سجل الأضرار إلى التسويات التي أجريت في إطار بنود غير متصلة بالوظائف.
    Mais à la Commission économique pour l'Afrique (CEA), toutes les baisses proposées portent sur des objets de dépense autres que les postes, sans aucune réduction d'effectif, alors qu'à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), les économies envisagées sont obtenues par la suppression de 12 postes. UN ومع ذلك، ففي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فإن التخفيضات جميعها مقترحة في مجالات غير متصلة بالوظائف من دون إجراء أي تخفيض في عدد الموظفين. وفي المقابل، فإن الجزء الأعظم من التخفيضات في الاحتياجات، في منطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يعزى إلى اقتراح إلغاء 12 وظيفة.
    Le Comité consultatif note que les ressources additionnelles demandées dans les prévisions révisées pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élèvent à 8 766 300 dollars et se rapportent uniquement à des objets de dépense autres que les postes. UN أوجه إنفاق أخرى 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 تبلغ 300 766 8 دولار كموارد غير متصلة بالوظائف.
    v) Une augmentation de 195 000 dollars au titre du sous-programme 5, résultant essentiellement de la réaffectation de ressources au titre des autres objets de dépense de la sous-rubrique D (Appui au programme); UN ' 5` زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    ix) Une augmentation de 2 000 dollars au titre du sous-programme 9, due essentiellement à la réaffectation de ressources au titre des autres objets de dépense de la sous-rubrique D (Appui au programme); UN ' 9` زيادة قدرها 000 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9 لتغطية احتياجات غير متصلة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    Les estimations fournies pour les autres rubriques que les postes comprennent les coûts à la fois directs et indirects de l'exécution des produits. UN أما التقديرات المقدمة لبنود غير متصلة بالوظائف فتشكل التكاليف المباشرة وغير المباشرة لتنفيذ النواتج.
    Cette augmentation couvre 956 800 dollars pour la création de quatre nouveaux postes d'administrateur et le reclassement de deux postes, et 94 400 dollars au titre des autres rubriques. UN وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف.
    29.17 Le montant demandé (2 237 500 dollars) permettra de financer huit postes et les autres objets de dépenses du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN 29-17 ستغطي الاحتياجات البالغة 500 237 2 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يرتبط بها من تكاليف غير متصلة بالوظائف لمكتب وكيل الأمين العام.
    Fonds extrabudgétaires 29.15 Le montant demandé (2 493 300 dollars) permettra de financer neuf postes et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN 29-15 ستشمل الاحتياجات البالغة 300 493 2 دولار تكاليف تسع وظائف وما يتعلق بها من موارد غير متصلة بالوظائف لمكتب وكيل الأمين العام.
    29A.23 Le montant demandé (3 011 100 dollars) permettra de financer les 17 postes existants et les dépenses connexes autres. UN 29 ألف - 23 تغطي الموارد البالغة 100 011 3 دولار تكاليف الإبقاء على 17 وظيفة وما يتعلق بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Le montant des ressources prévues au titre des autres objets de dépense pour l'exercice 2012-2013 s'élève à 19 929 900 dollars, soit une baisse de 842 400 dollars, ou 4,2 %, par rapport à l'exercice biennal 2010-2011. UN ثامنا-100 يُقترح للفترة 2012-2013 موارد غير متصلة بالوظائف تبلغ 900 929 19 دولار، مما يمثل انخفاضا مقداره 400 842 دولار، أو نسبة 4.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2010-2011.
    Le montant permettra aussi de financer d'autres objets de dépenses dont des services contractuels, les frais de voyage du personnel, les frais de représentation et des frais généraux de fonctionnement. UN ويوفِّر هذا المبلغ أيضاً موارد غير متصلة بالوظائف تغطي الخدمات التعاقدية وسفر الموظفين والضيافة والنفقات التشغيلية العامة.
    Le montant demandé, qui s'élève à 39 525 800 dollars, servira à financer 91 postes ainsi que d'autres objets de dépense tels que le personnel temporaire, les frais de voyage du personnel, les services contractuels, les dépenses de fonctionnement, le mobilier et le matériel, et les subventions et contributions. UN ويغطي مبلغ مقداره 800 525 39 دولار تكاليف 91 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد