ويكيبيديا

    "غير متعلقة بالوظائف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autres objets de dépense
        
    • objets de dépense autres que les postes
        
    • autres dépenses
        
    • non affectées à des postes serviront
        
    • autres que des postes
        
    • à d'autres rubriques
        
    • non liées à des postes
        
    Par conséquent, les ressources nécessaires au titre des postes et d'autres objets de dépense connexes ont été présentées dans le budget de la Base de soutien logistique. UN وبناء على ذلك، فقد أدرجت الموارد المتعلقة بالوظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف في ميزانية قاعدة السوقيات.
    Cette somme permettrait de financer le maintien de 20 postes inscrits au budget ordinaire et les autres objets de dépense connexes. UN ويتيح هذا المبلغ مواصلة تغطية تكاليف 20 وظيفة ممولة من الميزانية العادية وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف.
    ii) 918 800 dollars au titre des autres objets de dépense pour le financement de 11 postes de personnel temporaire à la Section des auditeurs résidents de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS); UN ' 2` موارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 918 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتمويل 11 وظيفة مؤقتة في وحدة مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة في السودان؛
    Il propose également de réduire de 7 394 200 dollars les objets de dépense autres que les postes. UN ويشمل ذلك أيضاً التخفيضات التي تقترح اللجنة إجراءها في أوجه إنفاق غير متعلقة بالوظائف وقدرها 200 394 7 دولار.
    23.114 Des ressources supplémentaires au titre des autres objets de dépense d'un montant de 53 800 dollars sont nécessaires pour financer les services contractuels et d'autres dépenses de fonctionnement. UN 23-114 وستلزم موارد أخرى غير متعلقة بالوظائف قدرها 800 53 دولار لسد تكاليف الخدمات التعاقدية وتغطية مصروفات تشغيل أخرى.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer 19 postes et les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire et aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 19 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Une somme de 16 465 600 dollars serait affectée au financement des autres objets de dépense. UN وتُقترح أيضا موارد غير متعلقة بالوظائف بمبلغ قدره 600 465 16 دولار.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer 19 postes ainsi que les autres objets de dépense, à savoir les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, de même que les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 تخص 19 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بالمساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    16.52 Les fonds extrabudgétaires d'un montant total de 3 075 800 dollars serviront à financer certains postes du Bureau du Directeur exécutif et du Groupe de l'évaluation indépendante et d'autres objets de dépense afférents. UN 16-52 وستغطي موارد خارجة عن الميزانية يبلغ مجموعها 800 075 3 دولار تكاليف بعض الوظائف في مكتب المدير التنفيذي وفي وحدة التقييم المستقل، فضلا عن موارد غير متعلقة بالوظائف في هذه المجالات.
    Dans les propositions budgétaires pour 2002/03, on a prévu les fonds nécessaires au maintien de 79 postes et 1 983 000 dollars pour les autres objets de dépense. UN 39 - تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2002/2003 تمويل 79 بموارد تعادل المستوى السابق، وموارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 000 983 1 دولار.
    Les ressources au titre des postes s'élèvent à 589 000 dollars; celles destinées à financer les autres objets de dépense s'élèvent à 12 400 dollars et ont trait aux communications, à l'entretien du matériel de bureau et à l'achat de fournitures. UN وبالإضافة إلى الاحتياجات المتعلقة بالوظائف وقدرها 000 589 دولار، تلزم رصد اعتمادات ذات صلة غير متعلقة بالوظائف بمبلغ قدره 400 12 دولار لتغطية تكاليف الاتصالات والصيانة والمعدات واللوازم المكتبية.
    Le montant de 6 180 300 dollars correspond à 20 postes et à d'autres objets de dépense couvrant le personnel temporaire, les consultants et les experts, les frais de voyage du personnel ainsi que l'entretien et les fournitures pour le matériel de laboratoire. UN ويغطي مبلغ 300 180 6 دولار تكاليف 20 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة ونفقات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين وصيانة معدات المختبرات وتوفير لوازمها.
    Le montant de 11 887 700 dollars correspond à 42 postes et à d'autres objets de dépense couvrant le personnel temporaire, les consultants et les experts, les frais de voyage du personnel ainsi que l'entretien et les fournitures pour le matériel de laboratoire. UN ويغطي مبلغ 700 887 11 دولار تكاليف 42 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة ونفقات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والصيانة ولوازم معدات المختبرات.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a approuvé le transfert vers le nouveau Bureau d'un certain nombre de postes d'autres unités administratives du compte d'appui, et inscrit au compte d'appui des ressources additionnelles au titre des objets de dépense autres que les postes. UN وبموجب القرار نفسه، وافقت الجمعية العامة على نقل عدد من الوظائف من وحدات تنظيمية أخرى تابعة لحساب الدعم إلى المكتب الحديث النشأة، ووفرت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف في إطار حساب الدعم.
    Le Comité recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes pour la CEA dont le montant s'élève à 35 649 400 dollars. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بتخصيص موارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 400 649 35 دولار للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées par le Secrétaire général au titre des objets de dépense autres que les postes. UN 14 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما طلبه الأمين العام من موارد غير متعلقة بالوظائف.
    Les ressources demandées au titre des autres rubriques, soit 193 800 dollars, couvrent les autres dépenses de personnel, les services d'experts et de consultants ainsi que les frais de voyage du personnel. UN وتلزم احتياجات غير متعلقة بالوظائف بمبلغ 800 193 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى وتكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Les fonds présentés au chapitre 16 doivent permettre de financer 15 postes et les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire et aux heures supplémentaires, aux consultants et aux experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لما مقداره 15 وظيفة ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية المساعدة المؤقتة والوقت الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Le Comité consultatif note que pour permettre aux bureaux sous-régionaux d'assumer leurs nouvelles responsabilités, il faudrait prévoir pour chacun, pendant l'exercice biennal en cours, 280 000 dollars de ressources supplémentaires autres que des postes. Ces ressources proviendraient du redéploiement de ressources inscrites au budget ordinaire et de fonds extrabudgétaires. UN 7 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن كل مكتب من المكاتب دون الإقليمية يحتاج إلى موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف تقدر بمبلغ 000 280 دولار للاضطلاع بمسؤولياته المعززة خلال فترة السنتين الحالية، وستوفر هذه الموارد عن طريق نقل موارد عادية وموارد خارجة عن الميزانية إليها.
    2.81 Les ressources nécessaires, d'un montant de 17 355 200 dollars, doivent permettre de continuer de financer 80 postes permanents et les dépenses connexes à d'autres rubriques. UN 2-81 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 200 355 17 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 80 وظيفة ثابتة، وما يتصل بها من احتياجات غير متعلقة بالوظائف.
    Les fonds présentés au chapitre 16 permettront d'assurer le maintien de 22 postes (5 893 500 dollars) et de financer les dépenses de 908 000 dollars non liées à des postes, en baisse de 115 100 dollars, afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels et aux subventions et contributions. UN وتغطي الأموال الواردة في الباب 16 تكاليف استمرار 22 وظيفة (500 893 5 دولار) وموارد غير متعلقة بالوظائف مقدارها 000 908 دولار، تُجسّد انخفاضا مقداره 100 115 دولار، وهو ما سيغطي تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والمنح والتبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد